友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

庄子译注-第25部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



短,预言的年、月、旬、日如神。郑国人见到他,都抛弃他而逃跑。列子见


了却心醉如痴。回来,便告诉壶子,说:“原来我以为先生的道术是最高的,
现在又有一个更高的了。”壶子说:“我教你的尽是现象,没有教你实质,
你怎能得道呢?多是雌鸟而无雄鸟,又怎能生出蛋呢?你以道术与社会较
量,必然表露出来,所以才让人家看清了你的面相。你把他请来,给我相一
面。”第二天,列子和季咸一起来见壶子。出来对列子说。“唉!你的老师
要死了,不能活了!不会超过十天了。我看他形色怪异,精神萎靡得象湿灰
了。”列子进屋,痛哭流涕,泪水沾襟,把季咸的话告诉给壶子。壶子说:
“刚才我显示给他的象地文地貌那样的寂静,静中有动,象山没震动又没修
正一样,这大概是他见我关闭了生机。你和他再来一次看看。”第二天,列
子又和季咸来见壶子。季咸出来对列子说:“幸运呵!你的老师遇见我了!
有好转了,完全有活的希望了,我看到他闭塞的生机有了变化。”列子走进
屋,把季成的话告诉给壶子,壶子说:“刚才我显示的是天地间的生气,名
实都没放在心上,而生机则发于脚后跟,他大概看到我有一线好转的生机了。
你和他再来一次看看。”第二天,列子又和季咸一起来见壶子。季咸出来对
列子说:“你的老师神情不定,我没法给他相面。等他安定之后,再给他相
面。”列子进屋,告诉壶子。壶子说:“刚才我显示的阴阳二气的虚静状态
没有偏胜。他大概见到我均衡的机兆。鲸鱼逗留之处成为深渊,止水之处成
为深渊,流水之处成为深渊。渊有九种,我给他看的只有三种。你和他再来
一次看看。”第二天,列子又和季咸一起来见壶子。季咸脚跟还没站稳,就
自行逃跑了。壶子对列子说:“追赶他!”列子没追上,返回来,把情况告
诉给壶子,说:“已经没影了,已经跑掉了,我也追不上了。”壶子说:“刚
才我显示的没有超出我的大道。我跟他随便应酬,使他不了解我究竟是什么
样的人,随顺外物的变化而变化,好象随波逐流一样,所以他逃跑了。”从
此以后,列子认为自己什么也没有学到,便回家了,三年不出家门。给他的
妻子烧火做饭,喂猪如同侍奉人一样,对事物无亲无疏,除掉修饰,返回质
朴,安然地把自己的形体立于世间,在纷烦的事物中不失去自己的常态,终
身如此而已。
无为名尸
(1)
,无为谋府
(2)
:无为事任
(3)
,无为知主
(4)
。体尽无穷
(5)

而游无朕
(6)
;尽其所受乎天
(7)
,而无见得
(8)
,亦虚而已
(9)
。至人之用心若镜
(10)
,不将不迎
(11)
,应而不藏
(12)
,故能胜而不伤。
'注释'
(1)无为,不作。名,名声。尸:主,载体,无为名尸:指因物则物各自当其名而言。
(2)谋府:智囊机关。
(3)事任,承担工作。无为事任,让物台个自任。
(4)知主:智巧的主宰。
(5)体:本体。尽无穷:无穷无尽。(6)无朕,没有开始,没有迹象。
(7)尽其所受乎天:享尽他所禀受的天性。
(8)无见得:不自见其有所得。
(9)虞,指至德不得,无私无己的心境。
(10)若镜:纯客观的反映。
(11)不将,已去的不跟去。不迎:未来的不欢迎其来。
(12)应:反映。不藏:不保留痕迹。


'译文'
不要做名声的载体,不要做谋策的机关;不要承担任何事、情,不要做
智巧的主宰。本体是无穷无尽的,而邀游开始没有迹象;用尽它所禀受的天
然本性,不要以为自己得到了什么,只不过是虚无罢了。至人的用心好象镜
子,照过的不去送,未照的不去迎,现在照的也不留痕迹。所以能够经得起
考验而不受损伤。
南海之帝为倏
(1)
,北海之帝为忽
(2)
,中央之帝为浑饨
(3)
。倏与忽时相与
遇于浑沌之地,浑沌待之甚善
(4)
。倏与忽谋报浑沌之德
(5)
曰:“人皆有七窍
以视听食息
(6)
,此独无有,尝试凿之。”日凿一窍,七日而浑沌死。
'注释'
(1)倏(shū):同儵,虚设的神名。
(2)忽,虚设的神名。
(3)浑沌:虚设的神名。
(4)待,款待,之:他们,指倏、忽。甚善:特别好。
(5)谋报:商量报答。之:的。
(6)七窍,耳目口鼻七个孔穴。视:看。食:吃喝。
'译文'
南海的帝王叫倏,北海的帝王叫忽,中央的帝王叫浑沌。倏和忽时常在
浑沌的地方见面,浑沌款待他们特别好。倏和忽共同商量报答浑饨的美德,
说:“人们都有七窍用以看、听、吃喝、呼吸,唯独浑沌没有,我们试着给
他凿成七窍。”一天凿成一窍,凿到七天浑沌就死了。


骈拇
'题解'
《骈拇》以篇首二字名篇,《骈拇》篇宗旨在阐述顺性无为,因任自然的原理,反
对以仁义等人为枷索去破坏人性。全篇分四个层次:先讲仁义对人性来说如同骄拇枝指、
附赘悬疣一样,不仅是多余的,而且是有害的,会迷乱本性。次讲对合于性命之正的东西
不要妄加干预,如果随意加以改变,就会破坏其自然本,生造成灾祸,仁义对人自然性情
的约束,后果即是如此。第三,由于人的本性为仁义所改变,人们为义利相争不己,致使
社会动乱不止,最后,摈弃仁义智辩,回复自然本性,就能止息纷争和罪恶。发挥了老子
自然无为、返朴归真的政治理想。
骄拇枝指
(1)
,出乎性哉!
(2)
而侈于德
(3)
。附赘悬疣
(4)
,出乎形哉!而侈
于性
(5)
。多方乎仁义而用之者
(6)
,列于五藏哉
(7)
!而非道德之正也
(8)
。是故
骈于足者,连无用之肉也;枝于手者,树无用之指也;多方骈枝于五脏之情

(9)
,淫僻于仁义之行
(10)
,而多方于聪明之用也
(11)
。是故骄于明者
(12)

乱五色
(13)
,淫文章
(14)
,青黄黼黻之煌煌非乎
(15)
?而离朱是已
(16)
。多于聪
者,乱五声,淫六律
(17)
,金石丝竹黄钟大吕之声非乎
(18)
?而师旷是已
(19)

枝于仁者,擢德塞性以收名声
(20)
,使天下簧鼓以奉不及之法非乎
(21)
?而曾
史是已
(22)
。骈于辩者,累瓦结绳窜句
(23)
,游心于坚白同异之间
(24)
,而敝跬
誉无用之言非乎
(25)
?而杨墨是已
(26)
。故此皆多骈旁枝之道
(27)
,非天下之至
正也。
'注释'
(1)骈(pián),合、并,拇:为大拇指或足大趾。骈拇:指足大趾与二趾长在一起,合为一趾。
枝指:在大拇指与二拇指间多生出一指,成六指也。
(2)性:自然本性。
(3)侈,过也。德音得也,众人手足皆五指,骈拇为四,枝指为六,过于众人之所得,故称侈于
德。
(4)附赘悬疣:附着在身体上的肉瘤之类,为多余之物。
(5)侈于性:按人的自然本性讲,本不该生出肉瘤,肉瘤是多余的,所以是过于人性。
(6)多方:多端,多方面。
(7)五脏:肝心脾肺肾也。列于五脏:将仁义内容多方面扩充,分别与五脏之功能比列。
(8)正:合于自然本性。扩充仁义,将其与五脏比列,皆是人为,不合乎道德之自然本性。
(9)按文义,“多方”二字或为衍文,焦竑、宣颖等皆有此说,可从。五藏之情:泛指人之自然
本性。
(10) 淫僻:过分邪僻,对仁义内容妄加扩充,必使仁义之行过分邪僻。
(11) 此为语序颠倒,按正常语字应为“而于聪明多方用之也。”意即滥用聪明智慧,即会背离
质朴之本性。
(12) 骈引申为过。骈于明:过分明目,与众人相比,目光过分敏锐。
(13) 五色:指青、黄、赤、白、黑五种颜色,古人以此五种颜色为正色,其他颜色为间色。
(14) 淫:惑乱。文章:彩色斑烂的花纹。
(15) 黼黻(fǔfú):古代礼眼上刺绣的花纹,黑白相间作斧形的称黼,黑青相间作形的称黻。
煌煌:色彩耀眼眩目。
(16) 离朱:《孟子》作离娄。传说为黄帝时人,以目力超人著称,能于百步外看清秋天兽类绒
毛末梢,还说能于千步看清针尖。


(17) 五声:又称五音,即宫、商、角、徵、羽,为中国古代五声音阶中的五个音级。六律:相
传黄帝时之乐官伶伦,通过计算把竹管截成十二种不同长度,以其发音之高低确定统一的音调标准,
这十二种音调称十二律,其名称力黄钟、大吕、太蔟,夹钟、姑洗、仲吕、蕤宾、林钟、夷则、南吕、
无射、应钟。其中奇数为阳声,称律,偶数为阴声,称吕。六律即指黄钟、太蔟、姑洗、蕤宾、夷则、
无射六阳声。
(18) 金石丝竹:指用这些材料制成的乐器,主要指管弦乐和打击乐。黄钟大吕:分别为六律六
吕的第一声,以代表十二律乐声之全。
(19) 师旷:春秋时晋平公乐师,精通音律,是当时著名的音乐家。
(20) 擢(zhuó)德塞性:擢,拔也。拔高扩充其德行而蔽塞自然本性。
(21) 簧:乐器中用以发声的片状振动体,用苇、木、竹或金属材料制成。鼓为鼓动。簧鼓:用
乐器奏出乐声。此处比喻用音乐般动人的语言去迷惑人。不及之法:人们力所不及,不能作到的礼法。
(22) 曾史:曾指曾参,孔子弟子,以仁孝著称。史指史鳅,春秋时卫灵公之臣,以忠义闻名。
(23) 累瓦结绳:把瓦堆起,把绳子打成许多结,皆为先民用以记事的方法。窜句:穿凿文句。
形容工于辩术的人极力堆砌事例,玩弄词句。
(24) 游心:放纵心智。坚白同异,为当时辩论的典型命题。公孙龙提出离坚白,惠施提出合同
异,《墨经》中也有关于此类问题的论辩。
(25) 敝:疲惫。跬(kuǐ):半步。敝跬誉,为眼前的一时声誉,致使精神疲惫。
(26) 杨墨:杨为杨朱,战国时宋国人,主“为我”。墨为墨翟,主“兼爱”。二人都是战国初
期影响巨大的思想家。
(27) 多骈旁枝之道:非本性所固有而附加之邪门歪道。
'译文'
并生在一起的脚趾和枝生的手指,是出于自然本性的呀!然而却超过其
所得。附生在身体上的肉瘤,是形体上长出来的呀!却超过其自然本性。对
仁义多方面扩充应用,并将其与五脏功能比列,然而却不合于道德本性。所
以,并生在一起的脚趾,只是连接着无用的肉;枝生出来的手指,只是多长
出一个无用的指头。骈拇枝指加于人之自然本性,过分邪僻之行加于仁义,
这是滥用了聪明智慧呀。所以,过分明目者,会被五色所迷,被绚丽的花纹
所惑,礼服上色彩斑烂的花纹耀眼眩目不就是这样吗?而离朱就是这样的
人。过分耳聪的人,会被五音、六律所迷乱,各种乐器奏出的乐声不就是这
样吗?师旷就是这样的人。扩充仁者,拔高其德行而蔽塞自然本性,用来博
取好名声,使天下人用音乐般言词鼓吹奉行那些人们力所不及的礼法,而曾
参、史鳅就是这样的人。过分工于辩木者,象累瓦结绳一样堆砌事例、玩弄
词句,放纵心智于坚白同异等论题的争辩上,岂不是为眼前声誉致使精神疲
惫的无用言词吗?而杨朱、墨翟就是这样的人。因此,这些都是附加在本性
上的邪门歪道,不是天下之正道。
彼正正者
(1)
,不失其性命之情,故合者不为骈而枝者不为跂
(2)
,长者不
为有余,短者不为不足。是故凫胫虽短
(3)
,续之则忧;鹤胫虽长,断之则悲。
故性长非所断,性短非所续,无所去忧也
(4)
。意仁义其非人情乎
(5)
!彼仁人
何其多忧也。且夫骈于拇者,决之则泣
(6)
;枝于手者,龁之则啼
(7)
。二者或
有余于数,或不足于数,其于忧一也。今世之仁人,蒿目而忧世之患
(8)
;不
仁之人,决性命之情而饕贵富
(9)
。故意仁义其非人情乎!自三代以下者,天
下何其嚣嚣也
(10)
?且夫待钩绳规矩而正者
(11)
,是削其性者也
(12)
;待绳约胶


漆而固者
(13)
,是侵其德者也;屈折礼乐
(14)
,呴呴俞仁义
(15)
,以慰天下之心
者,此失其常然也
(16)
。天下有常然。常然者,曲者不以钩,直者不以绳,圆
者不以规,方者不以矩,附离不以胶漆
(17)
,约束不以索
(18)
。故天下诱然
皆生而不知其所以生
(19)
,同焉皆得而不知其所以得。故古今不二,不可亏也
(20)
。则仁义又奚连连如胶漆索而游乎道德之间为哉
(21)
,使天下惑也!
'注释'
(1)正正:应作至正,指合乎自然之正理。
(2)
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!