友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the decameron(十日谈)-第151部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



Cattle and Poultry; which he kept there in store; hee had a young
Boare readie fatted for Brawne; whereof yearly he used to kill one for
his owne provision; and alwaies in the month of December; he and his
wife resorted to their village house; to have a Brawne both killed and
salted。
  It came to passe at this time concerning my Tale; that the Woman
being somewhat crazie and sickly; by her Husbands unkinde usage;
whereof you heard so lately; Calandrino went alone to the killing of
his Boare; which comming to the hearing of Bruno and Buffalmaco and
that the Woman could by no meanes be there: to passe away the time a
little in merriment; they went to a friendlie Companion of theirs;
an honest joviall Priest; dwelling not farre off from Calandrinoes
Countrey house。
  The same morning as the Boare was kilde; they all three went
thither; and Calandrino seeing them in the Priests companie: bad
them all heartily welcome; and to acquaint them with his good
Husbandry; hee shewed them his house; and the Boare where it hung。
They perceyving it to be faire and fat; knowing also; that
Calandrino intended to salt it for his owne store; Bruno saide unto
him: Thou art an Asse Calandrino; sell thy Brawne; and let us make
merrie with the money: then let thy wife know no otherwise; but that
it was stolne from thee; by those theeves which continually haunt
country houses; especially in such scattering Villages。
  Oh mine honest friends; answered Calandrino; your counsell is not to
be followed; neither is my wife so easie to be perswaded: this wer the
readiest way to make your house a hell; and she to become the Master
Divell: therefore talke no further; for flatly I will not doe it。
Albeit they laboured him very earnestly; yet all proved not to anie
purpose: onely he desired them to suppe with him; but in so colde a
manner; as they denyed him; and parted thence from him。 As they walked
on the way; Bruno saide to Buffalmaco。 Shall we three (this night) rob
him of his Brawne? Yea marry (quoth Buffalmaco) how is it to be
done? I have (saide Bruno) alreadie found the meanes to effect it;
if he take it not from the place where last we saw it。 Let us doe it
then (answered Buffalmaco) why should we not do it? Sir Domine heere
and we; will make good cheare with it among our selves。 The nimble
Priest was as forward as the best; and the match being fully agreed
on; Bruno thus spake。 My delicate Sir Domine; Art and cunning must
be our maine helps: for thou knowest Buffalmaco; what a covetous
wretch Calandrino is; glad and readie to drink alwaies on other mens
expences: let us go take him with us to the Tavern; where the Priest
(for his owne honour and reputation) shall offer to make paiment of
the whole reckoning; without receiving a farthing of his; whereof he
will not be a little joyfull; so shall we bring to passe the rest of
the businesse; because there is no body in the house; but onely
himselfe: for he is best at ease without company。
  As Bruno had propounded; so was it accordingly performed; and when
Calandrino perceyved; that the Priest would suffer none to pay; but
himselfe; he dranke the more freely; and when there was no neede at
all; tooke his Cuppes couragiously one after another。 Two or three
houres of the night were spent; before they parted from the Taverne;
Calandrino going directly home to his house; and instantly to bed;
without any other supper; imagining that he had made fast his doore;
which (indeede) he left wide open: sleeping soundly; without suspition
of any harme intended unto him。 Buffalmaco and Bruno went and supt
with the Priest; and so soone as supper was ended; they tooke certaine
Engines; for their better entering into Calandrinoes house; and so
went on to effect theyr purpose。 Finding the doore standing readie
open; they entered in; tooke the Brawne; carried it with them to the
Priests house; and afterward went all to bed。
  When Calandrino had well slept after his Wine; he arose in the
morning; and being descended downe the staires; finding the street
doore wide open; he looked for the Brawne; but it was gone。
Enquiring of the neighbours dwelling neere about him; hee could
heare no tydings of his Brawne; but became the wofullest man in the
world; telling every one that his Brawne was stolne。 Bruno and
Buffalmaco being risen in the morning; they went to visite
Calandrino to heare how he tooke the losse of his Brawne: and hee no
sooner had a sight of them; but he called them to him; and with the
teares running downe his cheekes; sayde: Ah my deare friendes; I am
robde of my Brawne。 Bruno stepping closely to him; sayde in his
eare: It is wonderfull; that once in thy life time thou canst bee
wise。 How? answered Calandrino; I speake to you in good earnest。
Speake so still in earnest (replied Bruno) and cry it out so loud as
thou canst; then let who list beleeve it to be true。
  Calandrino stampt and fretted exceedingly; saying: As I am a true
man to God; my Prince; and Countrey; I tell thee truly; that my Brawne
is stolne。 Say so still I bid thee (answered Bruno) and let all the
world beleeve thee; if they list to do so; for I will not。 Wouldst
thou (quoth Calandrino) have me damne my selfe to the divell? I see
thou dost not credit what I say: but would I were hanged by the necke;
if it be not true; that my Brawne is stolne。 How can it possible be;
replyed Bruno? Did not I see it in thy house yesternight? Wouldst thou
have me beleeve; that it is flowne away? Although it is not flowne
away (quoth Calandrino) yet I am certain; that it is stolne away:
for which I am weary of my life; because I dare not go home to mine
owne house; in regard my wife will never beleeve it; and yet if she
should credite it; we are sure to have no peace for a twelve months
space。
  Bruno; seeming as if he were more then halfe sorrowfull; yet
supporting still his former jesting humor; saide: Now trust mee
Calandrino; if it be so; they that did it are much too blame。 If it be
so? answered Calandrino; Belike thou wouldst have mee blaspheme
Heaven; and all the Saints therein: I tell thee once againe Bruno;
that this last night my Brawne was stolne。 Be patient good Calandrino;
replyed Buffalmaco; and if thy Brawne be stolne from thee; there are
means enow to get it againe。 Meanes enow to get it againe? said
Calandrino; I would faine heare one likely one; and let all the rest
go by。 I am sure Calandrino; answered Buffalmaco; thou art verily
perswaded; that no Theefe came from India; to steale thy Brawne from
thee: in which respect; it must needes then be some of thy Neighbours:
whom if thou couldst lovingly assemble together; I knowe an experiment
to be made with Bread and Cheese; whereby the party that hath it; will
quickly be discovered。
  I have heard (quoth Bruno) of such an experiment; and helde it to be
infallible; but it extendeth onely unto persons of Gentilitie; whereof
there are but few dwelling heere about; and in the case of stealing
a Brawne; it is doubtfull to invite them; neither can there be any
certainty of their comming。 I confesse what you say; aunswered
Buffalmaco; to be very true: but then in this matter; so nerely
concerning us to be done; and for a deare Friend; what is your advice?
I would have Pilles made of Ginger; compounded with your best and
strongest Malmsey; then let the ordinary sort of people be invited
(for such onely are most to be mistrusted) and they will not faile
to come; because they are utterly ignorant of our intention。
Besides; the Pilles may as well bee hallowed and consecrated; as bread
and cheese on the like occasion。 Indeede you say true (replyed
Buffalmaco) but what is the opinion of Calandrino? Is he willing to
have this tryall made; or no? Yes; by all meanes; answered Calandrino;
for gladly I would know who hath stolne my Brawne; and your good words
have (more then halfe) comforted me already in this case。
  Well then (quoth Bruno) I will take the paines to go to Florence; to
provide all things necessarie for this secret service; but I must
bee furnished with money to effect it。 Calandrino had some forty
shillings then about him; which he delivered to Bruno; who presently
went to Florence; to a frend of his an Apothecarie; of whom he
bought a pound of white Ginger; which hee caused him to make uppe in
small Pilles: and two other beside of a Dogges…dates or Dowsets;
confected all over with strong Aloes; yet well moulded in Sugare; as
all the rest were: and because they should the more easily bee
knowne from the other; they were spotted with Gold; in verie formall
and Physicall manner。 He bought moreover; a big Flaggon of the best
Malmesey; returning backe with all these things to Calandrino; and
directing him in this order。
  You must put some friend in trust; to invite your Neighbors
(especially such as you suspect) to a breakfast in the morning: and
because it is done as a feast in kindnesse; they will come to you
the more willingly。 This night will I and Buffalmaco take such
order; that the Pilles shall have the charge imposed on them; and then
wee will bring them hither againe in the morning: and I; my selfe (for
your sake) will deliver them to your guests; and performe whatsoeve
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!