友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

夜访吸血鬼作者:安妮·赖斯-第48部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



再也不能那样了。不会。’
    “‘和马德琳一起,它会有些新的不同。我不会要求再像过去那样的。是我了结了
那一切的,’她说。‘可你真的明白你在阿尔芒那里选择了什么吗?’
    “我转身离开了她。在她对他的厌恶和不解中,有着某种固执和不可思议。她会又
说他希望她死,可我不信。她没意识到我所意识到的东西:他不可能希望她死,因为我
不想那样。但我又怎样用那听上去并不夸大而且也不盲目的对他的爱向她解释呢。‘那
是注定的。那几乎是种倾向。’我说道,仿佛在她那种种怀疑的压力下,我刚刚想清楚
这一点似的。‘他一个人就能赋予我那种使我成为真正自我的力量。我不能再继续孤独
地活着,受着痛苦的折磨了。要么我跟他一起走,要么我死,’我说,‘还有某种其他
原因,那是非理性的而且无法解释的,那种只会让我满意的……’
    “‘那是什么?’她问。
    “‘那就是我爱他,’我说。
    “‘毫无疑问,你爱他,’她沉吟道,‘可是,你甚至也爱我呀。’
    “‘克劳迪娅,克劳迪娅。’我紧紧地搂着她,觉得她坐在我膝上很沉。她抬起头,
贴近我的胸膛。
    “‘我只是希望,当你需要我时,你能找到我……’她小声说。‘那样我就能回到
你身旁……我过去曾常常伤害你。我已经给你带来了那么多痛苦。’她的话音慢慢消失
了。她一动不动地靠着我歇息。我能感觉到她的重量,她在思索。过了一小会儿,我再
也忍耐不住了。现在我只想抱紧她。在这样简单的事中总是有这样的愉悦。她的身体紧
靠着我,一只手搭在我的脖子上。
    “好像有某个地方的灯灭了。在那阴凉潮湿的空气中,很多灯光突然悄无声息地消
失了。我像是在做梦。如果我是个凡人的话,我肯定会很满足地睡在那儿。在那种昏昏
欲睡的很舒服的感觉中,我产生了一种凡人常有的奇怪感觉,觉得不久太阳就会轻轻把
我唤醒,而且我会像往常一样清楚地看见那阳光下的蕨类植物,还有阳光下那晶莹的雨
水珠。我沉醉在那种感觉里,半闭上了双眼。
    “后来我常常想设法重温那些时刻的记忆。我曾一次又一次地只想重新唤起我们在
那些房间里休息时的那种感觉,于是那种想法就开始搅乱或者已经搅乱了我的心绪。那
时我是多么轻松自在,不知怎么地我甚至都觉察不到那些想必一定发生过的细微变化。
在那以后的很长时间里,每当我的沮丧、失落和痛苦超过了那种种最不切实际的梦想时,
我就会让那段美好时光的感觉渗入心田。那是一段令人昏昏欲睡的静悄悄的清早时光,
壁炉台上的钟几乎很难察觉地在嘀嗒作响而且天色也变得越来越亮了。我所能记得的—
—尽管我拼命地想延长并且凝固那段时光,我伸出双手想使钟停住——我所能记得的只
是那灯光轻柔缓慢的变化。
    “如果警觉一些,我就绝不会让那段时光消逝的。我被一些更大的忧虑欺骗了,没
有注意到它。一盏灯灭了,一支蜡烛被它自己那熔化抖动的热蜡液浇灭了。我两眼半闭
着,后来感觉到了那逼近的黑暗,感觉被黑暗笼罩住了。
    “后来,我睁开了双眼,不去想灯或蜡烛。可那已经太晚了。我记得自己笔直地站
在那儿,克劳迪娅的手从我胳膊上滑落下来,我看见一大群穿着黑色衣服的男人和女人
穿过那一个个房间向我们走来,他们的衣服似乎要把光从每一个镀金的边上或涂了漆的
表面敛聚起来,似乎要把所有的光都排放走一般。我冲他们大声喊叫,呼喊着马德琳。
我看见她大吃一惊地醒来,像个受了惊吓的雏鸟,紧紧抓着长沙发的扶手。后来当他们
伸手抓她时,她跌跪在地上。这时向我们走来的有圣地亚哥和西莱斯特,在他们后面是
埃斯特尔和其他那些我不知道名字的吸血鬼,他们全都映在那些镜子里面,挤在一起成
了一排排晃动的令人恐怖的阴影墙。我在大声叫克劳迪娅快逃,并且已经替她拉开了门。
我猛地把她推了出去,接着使横在门中间,等圣地亚哥走近,把他踢了回去。
    “以前我在拉丁区遇到他时,那种虚弱的防御境况同我现在的力量相比简直有天壤
之别。那时的我太无能,我敢说当时我可能连自己都保护不了。但那种要保护马德琳和
克劳迪娅的本能是无法抗拒的。我记得自己先是往后踢倒了圣地亚哥,然后又打倒了那
个企图从我身旁溜走的很有魔力的漂亮的西莱斯特。克劳迪娅的脚步声在远处的大理石
阶梯上响着。西莱斯特摇晃着,用手抓向我。她抓住我并且抓破了我的脸,于是鲜血流
到了我的衣领上。我能用眼角的余光看见那血在燃烧。这时我正迎面遇上圣地亚哥,同
他周旋着。我意识到他抓着我的那两只胳膊是多么可怕而有力,那两只手企图要抓住我
的喉咙。‘跟他们打,马德琳,’我在大声呼喊她。可我所能听到的只有她的啜泣。后
来我发现她处在一片混乱之中,惊慌失措,所以被其他吸血鬼们包围了。他们在笑,那
空洞的吸血鬼的笑声像是金属丝或银铃发出的声音。圣地亚哥在抓他的脸。我的牙把他
的脸咬出了血。我捶他的胸,打他的头。疼痛烧灼着我的胳膊,有某种东西像两只胳膊
似的抱住了我的胸膛,我用力摆脱它,听到了身后破碎的玻璃掉在地上的声音。可还是
有别的东西,别的人用两只胳膊抓住了我的胳膊而且正顽强地用力在拉我。
    “我不记得自己是怎么慢慢变虚弱的。我不记得当其他任何人的力量征服我自身力
量时的任何一个转折点。我只记得自己寡不敌众。令人绝望的是我被那绝对的数量和固
执止住了、包围了,而且被赶出了那些房问。在一堆拥挤的吸血鬼中间,我被迫沿着走
廊向前走,接着便跌下了楼梯。我刚想在饭店那狭窄的后门前面喘口气,却又一次被包
围而且被牢牢捉住了。我能看见西莱斯特的脸离我很近,我想,如果能抓住她,我肯定
会用牙咬伤她的。我的血流得很多,一只手腕被勒得发麻。马德琳在我旁边,一动不动
地啜泣着。我们全被塞进了一辆马车里。我不停地被他们打,但仍然没有糊涂。我记得
自己顽强地保持着清醒。当我躺在马车的地板上时,我仍感觉到这些落在我后脑勺的重
击,仍感觉到自己的后脑勺被血浸湿并旦鲜血还在顺着我的脖颈慢慢往下流淌。我只是
在想,我能感觉到马车在动,我还活着,我还清醒。
    “当我们刚被拖进吸血鬼剧院时,我就大声呼叫阿尔芒的名字。
    “我被放开了,只是为了让我在地下室的阶梯上蹒跚行走,前后都拥着一群吸血鬼,
他们用那些令人恐怖的手推搡着我。突然,我抓住了西莱斯特,她尖叫起来。有人从背
后打了我一下。
    “后来我看见了莱斯特——那一击比任何的打击都沉重。莱斯特站在舞厅的中央,
笔直地,那灰色的眼睛目光锐利而且专注,嘴咧得很大,露出了狡黠的笑容。他像往常
那样穿得完美得体,披着黑亮的斗篷,穿着漂亮的内衣,像过去一样,很潇洒。可那些
伤疤仍刻满了他那白色的肌肤。又细又硬的疤痕划破了他唇上、眼睑上还有光滑的额头
上的细嫩肌肤,使他那光洁英俊的脸扭曲变了形。他那双被一种无声的狂怒燃烧的眼睛
充满了自负的神情,一种可伯残酷的自负眼神,仿佛在说:‘看看我是谁。’
    “‘这就是那个家伙吗?’圣地亚哥猛地把我向前一推。
    “可莱斯特却猛地把身子转向他,用一种刺耳的声音低低地说:‘我告诉过你,我
要的是克劳迪娅,那个孩子!她才是那个家伙!’这时我看见他的头随着他的情绪发作
而不自觉地晃动起来,他的手伸了出来,仿佛要去抓那椅于的扶手。当他又站直起来时,
闭上了看我的眼睛。
    “‘莱斯特,’我开口说道,看见了一线生机,‘你还活着!你没有死!告诉他们
你是怎么欺骗我们的……’
    “‘不,’他拼命地摇着头。‘是你回到我身边来了,路易。’他说。
    “一时间我几乎不能相信自己的耳朵。但即便我在恶狠狠地放声大笑时说:‘你疯
了!’内心某种更加清醒、更加愤怒的意识却对自己说:‘同他理论。’
    “‘我会救你一命!’他说着,眼皮随着加重的语气在颤动。他的胸部在上下起伏,
那只手又伸了出来,无力地在黑暗中抓握着。‘你答应过我,’他对圣地亚哥说,‘我
可以把他带回新奥尔良去的。’然后,当他把我们周围的吸血鬼们挨个看了一遍后,他
气喘吁吁,变得疯狂起来,接着他突然吼道:‘克劳迪娅,她在哪儿?我告诉你们,她
就是那个曾杀过我的人!’
    “‘迟早会抓到的,’圣地亚哥说。当他伸手去抓莱斯特时,莱斯特向后一缩,几
乎失去了平衡。他找到了自己所要的那个椅子扶手,站在那儿紧紧抓着它,闭上双眼,
重新控制住了自己。
    “‘可他帮助她,成全了她……’圣地亚哥走近他。莱斯特抬起头来。
    “‘不,’他说,‘路易,你一定要回到我身边来。有些事我必须告诉你……关于
那天晚上在沼泽地的事。’可后来他又停住了并且又环顾了四周,仿佛他被囚禁了,受
了伤,而且很绝望。
    “‘听我说,莱斯特,’这时我开始说话了,‘你放过她,让她自由吧……我会……
我会回到你身边的。’我说着,那金属似的声音听起来很空洞。我想向前跨一步,靠近
他,想使我的目光变得冷酷而难以捉摸,想感觉我那从双眼中射出的两道光束似的力量。
他在看着我,仔细打量我,内心始终在同他自己的脆弱作斗争。西莱斯特用手抓住了我
的手腕。‘你必须告诉他们,’我接着说,‘你是怎样欺骗我们的,所以我们不知道那
些法则,她也不知道其他的吸血鬼,我说。我在冷静地思考着,那机械的声音便脱口而
出:阿尔芒今晚必须回来,阿尔芒一定要回来。他会阻止这一切,他不会让这种事继续
下去的。
    “后来我听到一种什么东西被拖过地板的声音。我能听见马德琳那已精疲力竭的哭
喊。我四下看看,发现她坐在一张椅子上。当她看见我在注视她时,她的恐惧似乎加剧
了。她想站起来但被他们阻止了。‘莱斯特,’我说,‘你想要我的什么?我会给你
的……’
    “接着,我看见了那发出噪音的东西,而莱斯特也已经看见了。那是一口正被拖进
屋子的棺材,棺材上有把大铁锁。我立刻明白了。‘阿尔芒在哪儿?’我绝望地说。
    “‘是她杀我的,路易。她干的。你没干!她得死!’莱斯特说着,声音变得细而
刺耳起来,仿佛是费劲挤出来的似的。‘把那东西从这儿拿走,他要和我一起回家,’
他狂怒地对圣地亚哥说着。而圣地亚哥只是笑,西莱斯特也在笑,他们的笑声似乎要感
染所有的人。
    “‘你答应过我的,’莱斯特对他们说。
    “‘我什么也没答应过你,’圣地亚哥说。
    “‘他们捉弄了你,’当他们打开那个棺材时,我痛苦地对他说。‘你这个傻瓜!
你得去找阿尔芒,阿尔芒是这儿的头,’我突然大声喊起来。可他似乎一点也不明白。
    “后来发生的一切很令人绝望、忧郁而且痛苦。我踢他们,拼命挣脱双臂,怒斥他
们说阿尔芒会阻止他们的行为,说他们不敢伤害克劳迪娅。然而,他们强迫我进了棺材,
我疯狂的挣扎对他们毫无作用,只是使我远离了马德琳的哭喊,那可怕的嚎啕痛哭声。
我害怕随时都会听到克劳迪娅的哭喊声加入其中。我记得自己曾在走投无路时顶着压倒
的盖板站起来,撑了一会儿,然后又被他们强行关压了进去,并且随着金属和钥匙的吱
吱嘎嘎声,被他们锁了起来。我又想起了很久以前的一些话,那时莱斯特在我们三人曾
争吵过的很远的无忧无虑的地方微笑着尖叫:‘一个快饿死的孩子很可怕……而一个快
要饿死的吸血鬼更加可怕。他们在巴黎就能听见她的尖叫声。’我又湿又抖的身体在令
人窒息的棺材里瘫软下来,心里在说,阿尔芒不会让它发生的,他们还没有一个足够安
全的地方来安置我们。
    “棺材被抬了起来,外面有皮靴的嚓嚓声。棺材从这边晃到那边,我紧抱着双臂,
抵着棺材两边。我可能闭了一会儿眼睛,我说不准。我对自己说,不要伸手碰棺材两边,
不要去触摸那棺盖和脸之间的薄薄空隙里的空气。当他们上楼
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!