友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

读者十年精华-第300部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



的记号,当时的我们茫然不知,却在回首之时,蓦然间发现一切脉络历历在目,方才微笑地领悟了痛苦和忧伤的来处。

  在那样一个回首的刹那,时光停留,永不逝去。在羊齿和野牡丹的阴影里流过的溪涧还正年轻,天空布满云彩,我心中充满你给我的爱与关怀。

  

  前缘

  人若真能转世,世间若真有轮回,那么,我爱,我们前生曾经是什么?

  你若曾是江南采莲的女子,我必是你皓腕下错过的那一朵。你若曾是那个逃学的顽童,我必是从你袋中掉落的那颗崭新的弹珠,在路旁草丛里,目送你毫不知情地远去。你若曾是面壁的高僧,我必是殿前的那一柱香,焚烧着,陪伴过你一段静穆的时光。

  因此,今生相逢,总觉得有些前缘未尽,却又很恍惚,无法仔细地去分辨,无法一一地向你说出。

  

  水笔仔

  在今日的世间,有很多人不愿意相信美丽和真挚的事物就在眼前。为了保护自己,他们宁愿在一开始就断定:所有美好的事都只有一种虚伪的努力。这样的话,当一切都失去了以后,他们也因此而不会觉得遗憾和受到伤害。

  水笔仔是一种珍贵罕有的植物,就像一种珍贵罕见的爱情,在这世间越来越稀少,越来越不容易得到,因为,太多的人已经不愿意再去爱,再去相信。

  而我对你,自始就深信不疑。

  

  最后的一句

  再美再长久的相遇,也会一样地结束,是告别的时候了,在这古老的渡船头上,日已夕暮。

  是告别的时候了,你轻轻地握住我的手,而我静默地俯首等待,等待着命运将我们分开。

  请你原谅我啊,请你原谅我。亲爱的朋友,你给了我你流浪的一生,我却只能给你一本薄薄的诗集。

  日已夕暮,我的泪滴在沙上,写出了最后的一句,若真有来生,请你留意寻找,一个在沙上写诗的妇人。

 

Number : 1217 

Title :诗三首

作者 :席慕蓉

出处《读者》 : 总第 83期

Provenance :

Date :

Nation :中国

Translator :

  一定有些什么

  是我所不能了解的

  

  不然 草木怎么都会

  循序生长

  而候鸟都能飞回故乡

  

  一定有些什么

  是我所无能为力的

  

  不然 日与夜怎么能交替得

  那样快 所有的时刻

  都已错过 忧伤蚀我心怀

  

  一定有些什么 在叶落之后

  是我所必须放弃的

  是十六岁时的那本日记

  还是 我藏了一生的

  

  那些美丽的如山百合般的

  秘密

 

Number : 1218 

Title :鹰和其他

作者 :刘再复

出处《读者》 : 总第 83期

Provenance :《人民日报》中《我对命运这样说》

Date :1988。2。7

Nation :中国

Translator :

  心灵的故乡

  我寻找卓越的心灵,也寻找温柔的心灵。

  温柔的心灵,静谧的港湾。它曾停泊过我洁白的忧郁,连同悲凉与哀伤。

  所有的痛苦都在她那里得到柔化,所有的眼泪都在她那里化作轻烟。

  生活的沧桑使生命的深渊埋下难言的隐痛,而她的声音却使人相信,隐痛就会过去,一切都是瞬息,一切都会流转。

  颠沛的人生使人感到迷离忧惚,而她的声音,又使我感到大地的真实和海洋的真实:到处都有正直的桅杆,到处都有纯净的白帆。

  生活那么严峻,铁与火的硝烟到处弥漫,但有这颗心灵作伴,我相信世界不会缺少明丽的天空,清新的草原。

  真实的追求那么残酷,山回路转的崎岖常使我跌倒,但有她的泪水濡湿我的伤口,我就依然要礼赞生活,礼赞艰辛的追求。

  呵,美丽的心灵,我的故乡,使我神经不会断裂的故乡,让我永远不会绝望的故乡。

  榕树的躯干

  当她蓬勃生长的时候,没想到年青的躯干会托出这样的奇观,庞大的枝群,遮天的绿叶,和白云缠在一起的繁茂。

  当她蓬勃生长的时候,没想到年青的躯干会有这样的负累,沉重的树冠,密集的梦想,停泊在树冠上的炎热,打击着梦想的风暴。

  如今,她的躯干已爬满了古藤,开始失去青春的丰采。然而,她仍然必须支撑着她自己孕育出来的世界。这个世界在霹雳声中摇动的时候,她把根紧咬着大地,独立着,继续支撑着生命的奇观。

  躯干上的世界,这一派遮天的绿荫,是生命的光荣,还是生命的负累?是生命的骄傲,还是生命的恶梦?她都无暇顾及,她只顾用根紧咬着大地,只顾默默地支撑着。能支撑一片绿荫,一片繁荣,一片艰辛,生命就不是荒原。

  盘旋的鹰

  已经飞越过许多山崖与峡谷,已经穿越过许多风雨与云雾。羽毛里已经浸满了漫长飞行的倦意。

  该找个落脚点,该找一片栖息的树林,该找一处青翠的山坞,然后再继续展示腾飞的梦。

  她寻找着,俯瞰着大地,决不放过地上的一点绿色。她的眼睛已经发疼,心灵已经困乏,还是寻找着。然而,总是找不到一片栖息的树林,总是找不到一处落脚的青翠。

  羽翼下的这一边是寂寥,是古老的黄沙;羽翼下的那一边是繁华,是飞扬的尘土;但没有树林,也没有山坞。

  听风说,树林在天涯,滋养羽翼的绿色在白云的深处。

  听雨说,山坞在海角,安抚心灵的青翠在遥迢的远方。

  她只好盘旋在空中,她已盘旋了许多日夜。呵,灵魂的故土,羽翼的家园,你在哪里?

  突然,她的眼睛明亮了。一个决断使她赢得明亮:不要寻找栖息,只管飞翔,只管飞翔,生命之美就是独撑羽翼的飞翔。等到不能飞翔的那一天,到处都有让我长眠的地方,到处都有收埋羽翼的地方。

  木棉的葬礼

  乘着红色的降落伞,一朵木棉花,带着火的旋律,飘入长满春草的庭院。

  刚刚落到地上,就有暴雨来袭。暴雨剥夺了她的血与赤焰,把她淹死在水里。

  她的灵魂没有死。被风雨洗劫后,她悄悄地撒出一团薄纱,缓缓地把自己的尸首覆盖,完成了很轻很轻的葬礼。

  草间的葬礼,没有一点声响,没有一滴眼泪,没有一个亲朋的告别。

  该有怨恨?该有悲哀?该有寂寞?都没有。她是大自然中平凡的一员,她只能在生时献予天空一支鲜明的火把,死时给自己构筑一座洁白的坟茔。

 

Number : 1219 

Title :我曾经爱过你

作者 :普希金

出处《读者》 : 总第 83期

Provenance :

Date :

Nation :俄国

Translator :戈宝权

  我曾经爱过你:爱情,也许

  在我的心灵里还没有完全消亡;

  但愿它不会再打扰你;

  我也不想再使你难过悲伤。

  我曾经默默无语地、毫无指望地爱过你,

  我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨;

  我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你;

  但愿上帝保佑你,另一个人也会像我爱你一样。

 

Number : 1220 

Title :女王

作者 :聂鲁达

出处《读者》 : 总第 83期

Provenance :

Date :

Nation :智利

Translator :江志方

  我给你起名为女王。

  有人个子比你高,高过你。

  有人比你更质朴,更纯洁。

  有人比你更漂亮,比你更美丽。

  

  但你是女王。

  你在街上行走,

  没有人认得你。

  没有人见过你的玻璃王冠,

  没有人看到你走过的地方,

  铺的是金红色的地毯。

  这种地毯实际上并不存在。

  

  当你露面的时候,

  在我的身上,

  所有的脉管血流哗哗,

  钟声摇撼着天庭,

  四方响起赞美的歌声。

  只有你和我。

  只有你和我,亲爱的,

  我们俩在倾听。

 

Number : 1221 

Title :浪漫

作者 :白小易

出处《读者》 : 总第 83期

Provenance :鸭绿江

Date :1987。8

Nation :中国

Translator :

  一个朋友给我介绍对象。他别出心裁,给了我个电话号码,让我自己找她“联系”。我觉得这种约会方式实在荒唐,于是就给她挂了个电话(我对于荒唐事有一定程度的偏爱)。

  她的声音很好听,于是我自然而然地想象她的相貌也不错,尽管这不怎么保险。她说她知道我的情况,并说她马上就动身到我这儿来。她的学校离我这儿挺远,至少要倒三次车。我当然不能忍心让她受累,连忙劝她不要来,在学校等我去。她坚持说还是她来,我也说最好是我去恰巧这时候电话断了。

  再打。却打不通了。这一来我没了主意我们的分歧还未解决,究竟是我去,还是她来?我犹豫了半天,认为第一次打交道,还是顺着她为好。

  结果是,我空等了一个下午。

  第二天我又给她打了电话

  “我等了你好长时间。”她说。

  我解释了一番,然后请她在电话还未断之前决定今天的见面地点。

  “好像没有必要了。”她说。

  “为什么?”

  “我们俩都有点太精明了。”

  她在电话里笑着,“要是昨天下午我和你都扑了空该多好,你说呢?”

  我说我觉得那样的场面的确很感人。

  她没再说什么,放下了电话。

  这一天我们果然都扑了空。

  隔天她主动打来电话,大发了一通脾气,说她无论如何也不能嫁给一个跟她一样傻的家伙。

 

Number : 1222 

Title :当你处在窘迫之中

作者 :休·布朗德

出处《读者》 : 总第 84期

Provenance :

Date :

Nation :美国

Translator :周雅

  在一个女模特儿的事业成功之际,朋友们为她举行了庆祝宴会。可在宴会上,这位春风得意的小姐突然听到一个朋友正大声宣布一个他发誓永远不告诉别人的秘密:“她现在多苗条啊!要是你们两年前看到她是什么样子,那可就妙了。”他向那些屏息静听的人们说,“她现在的身材是花了整整一个夏天进行减肥才得到的。”几个人吃吃地笑了,女模特儿羞愧得无地自容。

  两位外科医生碰到了一个棘手的病症,一位训练有素的护士在休息时间向他们提出了一项高明的治疗方案,她说:“为什么你们不试试这个方案呢?”一个外科医生马上打断了她:“因为我还记得你上星期填错了一个病人的病历卡。”这位护士羞得满脸通红,无以对答。

  离开饭桌之前,丈夫为了在他们夫妇俩请的客人面前显示一下慷慨大方的气度,在桌上留下了20美元的小费,可是她的妻子一把夺过钱,大声嚷道:“这饭店的服务并不怎么好!”丈夫只好赶紧溜之大吉。

  还有一些喜欢和别人捣蛋的人这些人可能是你的朋友、同事或者是爱人在公共场合,他们会把你突然搂住,然后提起一件你讳莫如深的往事,有恃无恐地出你的丑,或是公开你的隐私,或是阔谈你干过的傻事和闹出的笑话。如果这时你生了气,他就会说:“这只是开开玩笑,你太神经过敏,太缺乏幽默感了。”

  爱德华·格罗斯是华盛顿大学的社会学家。他对人们处在尴尬境地时的各种表现研究了20年,他指出:“人们在公开场合被羞辱,通常并不认为是玩笑,或者是微不足道的小事。当人的感情受到伤害时,我们中的大多数人会十分愤怒,表现得张口结舌或者满脸羞红。但是我们可以有另一种比较聪明的解决办法,保持沉默,或者设法改变你的处境。”

  别花太多的时间为你受到的伤害而烦恼,不要苦思冥想“为什么这人要对我如此恶作剧”这类问题。也许有些人是故意使你感到窘迫的,因为他们觉得你对他已造成了威胁,或者是想惩罚你曾经做过对不起他的事;而另一些人是习惯于开这类玩笑的,他们毫不考虑别人是否受到伤害。对于这类人,没有必要去计较他是否是故意的。

  佛罗里达大学的心理学家巴里·舒兰克说:“完全没有必要去追究一个人的所作所为是否别有用心。”相当可能的情况是他或她压根没有意识到你会受到伤害。当你向他指出失礼的言行后,这位呆头呆脑的冒犯者通常会向你致歉。

  当然了,怎样
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!