友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

读者十年精华-第1845部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  我不停想着这件事。我似乎很清楚造物主给了我们生存所需要的一切阳光、空气、水和食物。但月光和星光明显地是额外的东西。音乐、芳香、颜色也是额外的。谁把它们放在这里,又为了什么目的呢?风也许是必需的,但它吹送过松树的歌声却是另一回事。

  我有过一个奇怪的经验,是跟一颗星有关的。当时暮色四合,我正在返回农庄途中,忽然刮起一阵狂风暴雨。大雨在黑暗中倾盆而下,鬼哭神号,雷声和闪电惊心动魄。一道闪电击中离我六米的松树,树轰然倒地。我孑然一身,陷于怒吼的风里,束手无策。

  我眯起眼睛,透过大雨跳望天边。令我惊讶的是,在漆黑的天际,我看见一个跟我手掌差不多大小的罅隙,罅隙的正中闪烁着一颗星星,它仿佛安祥平静地对我的心说:“暴风雨只是暂时的,天空在这里,星星在这里。”

  我的四周一片混乱,但雨中的星辉提醒了我,在我们的世界以外还有别的什么。我勇气突增,涉水上路,在渐歇的暴风雨中徐行返家。抵达家门时,天空星光一片明亮宁静。

  我认识一位老猎人,在世上虽是默默无闻,却是个忠实的朋友。他偶然会告诉我一些关于自己的事,通常都是很奇特的,就像下面这个故事:

  “这是去年六月发生的事。”我的朋友告诉我,“比尔·摩尔多年来和我一直不和,我们最后一次相遇,打了个你死我活,幸而朋友把我们拉开了。”

  “那夜以后,我想这个仇是结定了。我知道他身上有枪,于是我也枪不离身。后来,六月某天,一个朋友告诉我,比尔说他计划干掉。我决定先下手为强。那天傍晚,我向比尔家走去,准备了结此事。”

  “离他家大约一公里半,我看到路上有个人走过来。我退到路边,躲进月桂树后面。周围是灌木丛,我站在那里一动不动,杀气腾腾紧握手枪。我举起左手拉开一条树枝,忽然看到枝上有一朵白花,一朵可爱的月桂花。”

  “你会以为我傻了,但我真的俯下去嗅那花的香味。我母亲最喜欢月桂花,我小时候,她叫我从沼泽地里挖出一棵月桂树栽种在自家院子里。她下葬时手里也拿着月桂花。我于是想起母亲希望我做个怎样的人。”

  “接着,我一抬头,赫然发现比尔已经走在我对面的路上。不过我已经改变主意了。我从灌木丛里跨出来,大声喊他。他看我的来势知道我是没有恶意的,不会出问题。而事实上的确没有问题,我们当时当地就把问题解决了。你听完了怎么想,是完全因为一朵小花吗?不过事实就是这样,像我所告诉你的。”

  有一天,我走进树林,想忘掉失去挚爱人的哀伤。不久,我听到一只莺儿啭鸣。它站在秃柏顶,俯瞰林间湖泊。乐声把我包围了。风过处,小溪潺潺,长草飕飕。抬眼四望,到处都是未经斧凿、与世隔绝的自然之美。

  音乐和美景这些额外的恩赐,究竟给我带来了什么?我慢慢摆脱了锥心的哀痛,终于心平气和。

  在树林里,我看到了生和死在绿叶和枯叶里,在挺立的树木和倒下的树木里。如果你还提出为什么会死的问题,眼睛所看到的一切就是答案。在树林里,在大自然赐给我们的那些东西之中,我醒悟了。

  为了得到永恒的力量,我们必须依赖信仰:为了保持永生不灭的希望,必须信赖那些我们心灵所感应到的一切。

????

Number : 7091 

Title :历史教育

作者 :

出处《读者》 : 总第 137期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :谷春光

  1911年,法国的福熙元帅:“飞机是有趣的玩具,但一点也没有什么军事价值。”

  1958年,美国《商业周刊》:“外国汽车在本地只卖出了50辆,看起来日本汽车业不可能从美国市场上分得一小点份额。”

  1941年12月4日,美国海军参谋长福兰克·科诺斯:“无论发生了什么,美国海军都在提高警惕,严阵以待。”

  1929年10月6日,美国《经济学家》杂志:“股市空前高涨,而且只会上升,不会下降。”

????

Number : 7092 

Title :对话

作者 :罗斯特

出处《读者》 : 总第 137期

Provenance :

Date :

Nation :美国

Translator :

  据说有一次有人问苏格拉底道:“苏格拉底先生,你可曾听说”

  “且慢,朋友,”这位哲人立即打断了他的话,’你是否确知你要告诉我的话全部都是真的?”

  “那倒不,我只是听人说的。”

  “原来如此,那你就不必讲给我听了,除非那是件好事。请问你讲的那件事是不是好事呢?”

  “恰恰相反!”

  “噢,那么也许我有知道的必要,这样也好防止贻害他人。”

  “嗯,那倒也不是”

  “那么,好啦!”苏格拉底最后说道,“让我们把这件事忘却吧!人生中有那么多有价值的事情;我们没工夫去理会这既不真又不好而且没有必要知道的事情了。”

  〔美〕罗斯特

????

Number : 7093 

Title :父母在孩子心中的位置

作者 :

出处《读者》 : 总第 137期

Provenance :北京晚报

Date :

Nation :

Translator :

  一家青少年研究所开展了一项颇有意思的活动。他们分别对日本、美国和中国大陆高中学生进行“最受你尊敬的人是谁”的问卷调查,调查对象是日本15所高中的1303名学生,美国13所高中的105名学生,中国大陆22所高中的12201名学生。

  这一调查的统计结果,日本是:1、父亲,2、母亲,3、坂本龙马(日本一著名历史人物);美国是:1、父亲,2、麦克尔·乔丹(球星),3、母亲。与之相比,中国的中学生,却把自己的父母列在最受尊敬的人物的前几名之外母亲排列第10名,父亲排列第11名,远远落在刘晓庆、撒切尔夫人的后面。

????

Number : 7094 

Title :也是叹息

作者 :斯妤

出处《读者》 : 总第 137期

Provenance :南方周末

Date :1992。6。5

Nation :

Translator :

  朋友们常以欣赏的口吻谈到女性气质,也常慷慨地将他们的欣赏赐给我,大概他们觉得文坛女性富于女性气质的不算多。可是每回听到这样的赞美,我总是一阵惶惑,并且总是在心里轻轻叹息。

  他们不知道我外表柔弱,内心却冰凉坚硬得近乎石头,很多时候,我是比男人还强大,还清醒,还不可战胜的。

  他们也不知道和许多女人一样,我也常常为生为女人而叹息。假如生命可以重新开始,假如性别可以自由选择,我大概会毫不犹豫地选择男性。

  不愿意生为女人是因为女人天生就是理想主义者,而且必须是痛苦的理想主义者。现实冷峻严酷,触目荒芜,女人偏偏视而不见,从小到大一门心思地用诗意、想象、激情包裹它,直到有一天假象轰然塌毁,目瞪口呆的女士们从云端跌落,一夜之间成了痛苦的愤怒然而已无可变更无可奈何的永恒失落者。

  不愿意生为女人是因为说来可怜的女人们总是比男人更渴望爱情。天地鸿蒙荒凉,神秘浩荡,孱弱的女人本能地寻找高大宽厚的臂膀,寻求爱,理解,交融,以为两颗心的结合叠印能够驱逐宇宙间的阴冷死寂,给渺小脆弱的人生一线曙光。然而人世间的爱情忽生忽灭,虚虚实实,渴望爱情必然为爱情所愚弄,守候爱情必然为爱情所伤害。

  不愿意生为女人是因为无论从生理还是心理构造说,女人是天生的承受者。男人们拿得起放得下,可进可出,可行可止,可如火山喷发也可如冻土沉寂;而女人,纯粹的女人永远是容纳、承受、等待、执著的。男人一旦进入她们心里,她们的心房便永远留下那人的痕迹,想赶赶不走,想抹抹不掉,想撕撕不开。

  在男人是轻而易举的事,在女人却比登天还难。男人们可以没有爱而爱,甚至可以因憎恨而“爱”、因鄙视而“爱”、因报复而“爱”;而女人,纯粹的女人永远无法不因爱而爱,永远无法和男人对等潇洒、随便,把憎恨、鄙视甚至报复掺和到性爱里面去。

  男人们永远不懂,女人心里若没有爱情(当然仍指纯粹的女人),那肌肤之亲立刻变成刑罚,变成不可忍受的耻辱。

  不愿意生为女人还因为女人一生充满苦难。从少女时代便开始的周期性的紧张、疲惫、虚弱,成熟后无法躲避的鬼门关似的分娩的剧烈痛苦,为人母时养育儿女的千辛万苦……甚至女人所易犯的狭隘、短浅、早衰、神经质,都成了炼狱里的柱石,牢牢支撑着永远只对女人开放的层层炼狱。

  早在作女孩的时候,由于身体的一系列变化,我万分惊恐地发现,奔跑在篮球场上的我已不复轻盈、敏锐、迅捷了。当我跳起来投篮时,有种力量正执拗地将我往下拽。一夜之间,我变得迟钝、蠢笨、“尾大不掉”了,而男孩们的轻快敏捷依然如故。他们的笑声依然如故。甚至在智慧方面,一向在数学上遥遥领先的我,也渐渐被两个男孩赶上、拉平、甩下了。

  所以,不愿意生而为女人也因为内心里包藏着对男性的钦羡。我羡慕他们的敏锐迅捷,羡慕他们的博大精深,更羡慕他们背包一掩便可只身走南闯北,流浪人间。

  当然我的钦羡很有前提。我的钦羡只到优秀男性的优秀方面为止。假如要我拿痛苦的执著的、懂得爱懂善、富于理想与激情,同时遍历人生苦难的丰富的女性心灵,去换取那种功利的、委琐的、善于趋利避害、缺乏诗意、缺乏激情、无原则无信仰的、单调轻松的男性灵魂,我宁可仍旧做女人,并且祈祷下辈子仍旧生而为女人。

????

Number : 7095 

Title :天使的礼物

作者 :

出处《读者》 : 总第 137期

Provenance :北京青年报

Date :1992。8。15

Nation :

Translator :关连

  新年临近,邮局工作人员黛妮西尼·罗茜在阅读所有寄给圣庭老人的1000封信件时,发现只有一个名叫约翰·万古的10岁儿童在信中没有向圣诞老人要他自己的礼物。

  信中写道:“亲爱的圣诞老人,我想要的、唯一的一样礼物就是给我妈妈一辆电动轮椅。她不能走路,两手也没有力气,不能再使用那辆两年前慈善机构赠予的手摇车。我是多么希望她能到室外看我作游戏呀!你能满足我的愿望吗?爱你的约翰·万古。”

  罗茜读完信,禁不住落下泪来。她立即决定为居住在巴宁市的万古和她的母亲、39岁的维多莉亚·柯丝莱脱尽些力。于是,她拿起了电话。接着奇迹般的故事就发生了:

  她首先打电话给加州雷得伦斯市一家名为“行动自如”的轮椅供应商店。商店的总经理袭迪·米伦达又与位于纽约州布法罗市的轮椅制造厂福却拉斯公司取得了联系。这家公司当即决定赠送一辆电动轮椅并且在星期四运送到,并在车身上放一个圣诞礼物的红蝴蝶结。显然,他们是圣诞老人的支持者。

  星期五,这辆价值3000美元的轮椅送到了万古和他妈妈居住的一座小公寓门前。在场的有10多位记者和前来祝福的人们。

  万古的妈妈哭了。她说道:“这是我度过的最美好的圣诞节。今后,我不再终日困居在家中了。”她和儿子都是在1981年的一次车祸中致残的。由于她的脊骨骨节破裂,她得依靠别人扶着坐上这辆灰白色的新轮椅,在附近的停车场上进行试车。

  赠送轮椅的福却拉斯公司的代表奈克·得斯说:“这是一个一心想到妈妈而不只是自己的孩子。我们感到,应该为他做些事。有时,金钱并不意味着一切。”

  邮局工作人员同时也赠送给他们食品以及显微镜、喷气飞机模型、电子游戏机等礼物。万古把其中一些食品装在匣内,包起来送给楼下的邻居。

  对此,万古解释说:“把东西赠给那些需要的人们,会使我们感到快乐。妈妈说,应该时时如此,也许天使就是这样来考验人们的。”

????

Number : 7096 

Title :美国青少年心中的楷模

作者 :简妮

出处《读者》 : 总第 137期

Provenance :南方周末

Date :

Nation :

Translator :

  什么是美国人心目中的青少年楷模?这个问题的答案千奇百异。然而在当今美国,却有一种传统性的形象,得到大多数人的认可。

  18岁的约翰·汤姆森是一位美国高中学生。他住在北达科他州的一个农场
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!