友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

他从末世来-第652部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



首弄姿。

其它的电器嘛,法国的插头是那种两脚圆棍插头,带一些万用插头都能搞定。自驾的新车里的音乐可以拷贝到u盘里,新车里都支持u盘或者蓝牙读取音乐哦!

其它物品,安初遇就不详细说了,无非是衣物、日用品、药品。衣服方面,夏天的法国温度不会很低,最厚的衣服有长裤和夹克衫足够了。安青桔和安初遇多数时候的穿着是短袖,书包里揣一件防晒薄夹克备着。帽子、防晒霜一定要

其它物品,安初遇就不详细说了,无非是衣物、日用品、药品。衣服方面,夏天的法国温度不会很低,最厚的衣服有长裤和夹克衫足够了。安青桔和安初遇多数时候的穿着是短袖。书包里揣一件防晒薄夹克备着。

帽子、防晒霜一定要有,简直离不了。因为出去时间长,药品一定要备足。这次安初遇闹了一次感冒,一次拉肚子,多亏了这些药。

像以往一样,重要的证件(身份证、护照、往返机票、保险)。都要准备一份复印件带着,还可以准备一套电子版存在ipad里或者自己的电子邮箱里,有备无患。

临行前去银行换了一些欧元(两个人一个月1000欧元现金也就够了),注意尽量换一些零钱,500欧的很难找开的。

其实在法国不用很多现金,但是有一些地方不支持国内那种磁条信用卡(酒店、超市什么的都是支持的),这包括:加油站,高速公路的自助收费点,地铁公交车的自助售票机等。

如果没有准备芯片信用卡(注意一定是芯片信用卡。不是芯片借记卡),这些地方就只能支付现金了,要有心理准备。

前面提到的东西,准备到这里,基本上已经完全可以应付整个行程了。也许有人要问:你为什么要这样、或者那样规划自己的行程呢?你怎么能够知道这就是你要去看的地方呢?

能问出这个问题的人,已经从“旅游”启蒙到了“旅行”了。对于大部分旅游的“游客”来说,法国的旅行大概应该是这些关键字:巴黎,埃菲尔铁塔。卢浮宫,老佛爷。香水,普罗旺斯,凯旋门。

那么下面这些词对旅行者又意味着什么呢:拿破仑,巴士底狱,巴黎公社,路易十六。太阳王,弗朗索瓦一世,巴黎圣母院,戴高乐,诺曼底登陆。虎口脱险,勃艮第,波尔多,塞纳河,香颂……

对安青桔而言,旅行分为三个过程,旅行前的“神游”,旅行中,以及旅行后的“回忆”。在“神游”阶段,安青桔会一手捏着地图,一手笔着法国大事年代表(这个是自己整理的),看尽可能多的法国小说、法国电影、法国故事、法国纪录片,甚至法国新闻。

这样渐渐地整理出自己想要看的地方,也在头脑中逐渐构建出一个时间+空间的三维旅行地图。

这就是自助旅行的妙处。如果跟团旅行,在安青桔看来如同嚼蜡一样把无数人踏遍的地方重复踩一遍,这些地方对自己而言意味着什么完全不重要,只是把这些名词强行灌输到自己的头脑中,仿佛“大众”就等于。

而自己出发,虽然要经历复杂、甚至有些辛苦的准备,但那块土地的旅行,以及那块土地上体验的东西,都是独一无二的,是自己的体会。你也许会拜访一个人人都会去的地方,但观赏的角度是你自己选择的。

你也许选择一个几乎没有游客的地方,但它对你而言同样如雷贯耳。这才是对安青桔和安初遇而言旅行真正的魅力。

到巴黎的时间是巴黎下午两点,先出关再拿行李,就这么走出来了,什么检查的人都没有。之前还在新闻上听说法国应美国对恐怖分子加强排查的要求加强了机场安检措施呢,真没看出来。

安青桔和安初遇的飞机到达的是戴高乐机场t2航站楼,但是安青桔和安初遇订的自动挡的车在t1才有(t2也有提车点,但没有自动挡车型)。两人拉着行李,按照指示牌的说明乘坐机场的免费shuttle绕到t1的budget门市提车,非常顺利。

所有租车公司的车子停在机场停车楼的red层,你看对了,就是红层——大概是怕人记错位置,直接拿颜色标记。一到red层就一目了然,墙面全是红颜色的,直接找到自己的租车公司牌子下把车开走就行。

安青桔和安初遇的车子自动升级成了volvoxc60d4,柴油车,又是个大家伙。不过居然是全新的车子,2014年7月1日刚出厂,安青桔和安初遇拿到车子时显示里程是12公里!车厢内一尘不染,一股新车味道。显然在法国租自动挡车子的人不多。

临到要出发了,发现方向盘下面居然没有插钥匙的地方。这么高大上的车子第一次用啊,赶紧请教工作人员。原来钥匙在车里的时候,踩着刹车按下启动按钮车子就开动了,高级啊!两个土拨鼠发动车子后,沿着今天掌握的第一个法语单词sortie(出口)的指示开上了公路。

安青桔和安初遇在法国的第一站并不是巴黎,而是距离戴高乐机场90公里处的一个叫做吉维尼(giverny)的小镇。巴黎,留作安青桔和安初遇最后一站的大餐。

就这样。车子从机场出发,道路越来越窄,风景越来越野,gps最终把安青桔和安初遇带到了安青桔和安初遇在吉维尼的住宿地:吉维尼镇外1公里处一个叫做limetz的村庄。

安青桔和安初遇到达住处时已经是六点多,按京城时间已经深夜12点了。这也就是刚下飞机第一天不能开太长距离的原因,要不该犯困了。

住处院门紧闭,安青桔有点忐忑地上前按门铃,迎接安青桔和安初遇的是房主一家,他们正准备外出吃晚饭。就等安青桔和安初遇入住了。

房主的这个院子坐落在limetz乡间,房屋周围是占地5、6亩的一处庭院,收拾得非常精致。安青桔和安初遇的房间是院子尽头一个独立的小砖屋,有自己可以单独进出的小院门,照片里的院门则直接通到房主的大院子里。

时差加上初抵贵境,安初遇草草熟悉一下房间就睡觉了。安青桔还一点都不困,初抵贵境,就是看什么都新鲜。于是背上背包出了院门。很快就过了一条村上的小河,河面上的小屋应该是一间船坞。

不过步行出200米。就看到了村口的地图,标明了limetz的村界。延这条公路下去1公里就会到达吉维尼镇。于是安青桔又折返回来向limetz村的downtown走去,不过15分钟就到了。

小镇很干净,但是很快安青桔就发现了不同:路上都停着车,说明镇上住了很多人,但是街上就是没有人。在村子上逛了半个多小时,只看到马路对面远远走过一妇女,闪进了屋里。人到哪里去了?

站在街头竖起耳朵,空气中逐渐飘来人群的低语。此时是法国的晚上7点多,正是晚饭时间。大家都在庭院中,房屋里吃饭交谈,但就是没有人站在街上。

这种情景对于一个华国人来说未免有些诡异。在安青桔和安初遇的记忆里,晚饭时分的村庄大概是最热闹的时刻:干活的都从地里回来了;小孩子在街上疯跑;大人没事的站在街头聊天,有事的也是边做事边高声交谈。

不少人居然就端着饭碗站在门口边吃边和路人说话;小商小贩推着车子不断经过吆喝;即使是房屋也是门户大开,房间里的人说话的声音也一直飘到路上……

这个答案直到第二天早上和安青桔和安初遇的房主交流才得到了解答。而今天安青桔看到就是这样一番景象:

安静的村服务社,写着mairie的是镇上的市政厅(相当于咱们的村委会吧)。北方居民每家窗子都装有护窗板,人不在家时则把窗子完全遮挡,照片上的黑色小装置是用来固定护窗板的。

不过走上500米,就到了村庄的尽头,一棵巨大的橡树下居然有一个小小纪念碑,一边查法语字典一边看,说是1944年一位美军的空军士兵葬在这里以作纪念。墓碑上的一页螺旋桨提醒着安初遇这里曾经是二战的战场。

第八六三节爱少女就是爱生活

再次走回房间已经是八点多,惊奇的发现太阳仍然高挂,完全没有落山的意思。这种景象贯穿了安青桔和安初遇在法国的旅行的全程,看到夜色成了一件奢侈的事情,安青桔和安初遇基本上没怎么见过天黑。

因为直到晚上11点,天才渐渐暗下来,而早上5点天又重新大亮。真是让人困惑,这里的时区到底怎么了?

这倒是带来一样好处:对自驾者而言,不用操心开车走夜路的麻烦了。第一课乡下如此安静,即使太阳总不情愿落下,安青桔和安初遇这一晚也睡得很好。

丰盛的早餐已经在院子里等着安青桔和安初遇。安青桔和安初遇这才注意到,今天只有安青桔和安初遇一家客人入住。房主是一位健谈的中年人,热情的给安青桔和安初遇煎了鸡蛋,还坐下来陪安青桔和安初遇聊天。

安青桔和安初遇得知他早年在巴黎工作,后来买下这里安顿下来。“limetz村有很多人其实都是在巴黎工作,但是住在这里,每天乘坐火车到城里上班。乡村的生活要让人放松很多。”这是房主的解释。

安青桔终于忍不住,询问这里的村庄为何如此安静。这一点倒是让房主不知该怎么回答,因为“这就是法国,村庄都这样安静。”

提到“护窗板”,房主介绍说法国北部的人比较保守,因为历史上经受的战争、侵略比较多,家家户户装上护窗板成了传统。有一种自安初遇保护的心理作用在里面。“但他们最终什么也没能保护得了。”房主的最终评价。

安青桔和安初遇介绍了自己在法国的行程计划,并提到安青桔和安初遇来这里要一圆重走儿时最喜爱的法国电影《虎口脱险》的逃亡道路之梦。可是安青桔和安初遇真的不知道这个电影法语(lagrandevadrouille)怎么说呀。

安青桔于是解释说是“二战期间两个法国人帮助三个英国飞行员逃亡到南部的故事,喜剧,两个法国人中一个演员叫路易德费奈斯,演一位指挥家”,一说到这里。房主立马就知道安青桔和安初遇说的是哪部电影了。

他说这部电影在法国六、七十年代的确很有名,有一些人到现在还很喜欢它。安青桔和安初遇还聊到了很多内容,比如在高速公路怎么缴费的问题,在地铁怎么买票的问题,还有在巴黎怎么防止小偷偷东西的问题。

房主真是知无不言,并让安青桔和安初遇放心,说除了巴黎需要注意一下钱物(别到处显得自己有钱),法国的其它地方实际上是非常安全的。——他说的完全正确。

在这里不得不埋下一个伏笔,那就是安青桔和安初遇发现法国的地名简直让人抓狂。按照英文发音的习惯来念法国地名。没有法国人知道那是哪里——只除了paris。

在和房主交流时,安青桔和安初遇提到要去的一个地方beaune,安青桔和安初遇尝试了多种发音,房主还是一头雾水。它的正确发音,直到安青桔和安初遇到了特鲁瓦,把名字写下来后才终于知道。

安青桔和安初遇的第一课:在法国要问路,最好把地名写出来让对方看,因为你照英语发音的念法没有人能明白。

举例:dijon。中文写成“第戎”,有名的法国城市吧?你试着发音看看?法语的发音其实类似“第让(尚)”。后面的jon发音介乎“让”和“尚”之间。真挠头。

其实今天才算是在法国旅行的第一天。经过安青桔和安初遇在limetz民宿的房主的建议,安青桔和安初遇适当的调整了行程。今天的住宿点在巴约(bayuex),安青桔和安初遇的车程大约260公里:

limetz》》吉维尼giveny(看莫奈花园)》》莱桑德利lesandely(看一些城堡废墟)》》鲁昂rouen(拜访贞德殉难地)》》翁弗勒尔honfleur(观赏法国北部的渔村)》》bayeux(看诺曼底登陆海滩和巴约挂毯)。

这一段旅程留在安青桔心中的关键字是:莫奈的荷花池,贞德,诺曼底登陆,还有。征服者威廉。

吉维尼的莫奈花园吉维尼位于诺曼底的边缘,靠近法兰西岛。这原本只是一个普通宁静的小镇,却因为莫奈在这里度过了自己的晚年而名声大震。当然,即使有这么个名人,这个小镇还是很安静。只除了莫奈的故居一带。

莫奈故居早上9:30开门。房主的建议一定要早点到,不然也要排很久的队。的确如此。安青桔和安初遇九点到达那里,门口已经有人在等候。到九点半开门的时候,队伍已经有这样长:

说好9:30开门,但直到9:40才开始售票。已经有美国游客在调侃了:来欧洲旅行呢德国人时间概念最精准,法国人呢大约就有15分钟误差了,要是到了意大利,嘿,说9:30开门十点半才进去也不奇怪!不知是真是假,但是今天所见的确属实。

这就是莫奈的荷花池了:大家要原谅安初遇的照片如此不“印象”。首先,水
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!