友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

杂阿含经论会编(下)印顺法师-第20部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



说偈言∶ 「无边际诸子,一切皆亡失,此则男子边,已度男子表。 'P186' 不恼不忧愁,佛教作已作,一切离忧(7)苦,舍一切暗冥,已灭尽作证,安隐尽诸漏。已知汝弊魔,於此自灭去」。 


  时魔波旬作是念∶古离舍瞿昙弥比丘尼已知我心。愁忧苦恼,即没不现。


   


 四(8); 一三0一(一二0一)

  如是我闻∶一时,佛住舍卫国只树给孤独园。时有优钵罗色比丘尼,住舍卫国王园比丘尼众中。晨朝著衣持钵,入舍卫城乞食。食已,还精舍,举衣钵,洗足毕,持尼师坛著肩上,入安陀林,坐一树下,入昼正受。时魔波旬作是念∶今沙门瞿昙住舍卫国只树给孤独园,优钵罗色比丘尼住舍卫国王园比丘尼众中。晨朝著衣持钵,入舍卫城乞食。食已,还精舍,举衣钵,洗足毕,持尼师坛著肩上,入安陀林,坐一树下,入昼正受,我今当往为作留难。即化作年少,容貌端正,至优钵罗色比丘尼所而说偈言∶ 「妙华坚固树,依止其树下,独一无等侣,不畏恶人耶」? 


  时优钵罗色比丘尼作是念∶为何等人欲恐怖我?为是人、为非人?为奸狡人?如是思惟,即得觉知,必是恶魔波旬欲乱我耳。即说偈言∶ 「设使有百千,皆是奸狡人,如汝等恶魔,来至我所者,不能动毛发,不畏汝恶魔」。 'P187' 


  魔复说偈言∶ 「我今入汝腹,住於内藏中,或住两眉间,汝不能见我」。 


  时优钵罗色比丘尼复说偈言∶ 「我心有大力,善修习神通,大缚已解脱,不畏汝恶魔。我已吐三垢,恐怖之根本,住於不恐地,不畏於魔军。於一切爱喜,离一切暗冥,已证於寂灭,安住诸漏尽。觉知汝恶魔,自当消灭去」。 


  时魔波旬作是念∶优钵罗色比丘尼已知我心。内怀忧愁,即没不现。


   


 五(9); 一三0二(一二0二)

  如是我闻∶一时,佛住舍卫国只树给孤独园。时尸罗比丘尼住舍卫国王园比丘尼众中。晨朝著衣持钵,入舍卫城乞食。食已,还精舍,举衣钵,洗足毕,持尼师坛著肩上,入安陀林,坐一树下,入昼正受。时魔波旬作是念∶今沙门瞿昙住舍卫国只树给孤独园,尸罗比丘尼住舍卫国王园精舍比丘尼众中。晨朝著衣持钵,入舍卫城乞食。食已还精舍,举衣钵,洗足毕,持尼师坛著肩上,入安陀林,坐一树下,入昼正受,我今当往为作留难。即化作年少,容貌端正,往到尸罗比丘尼前,而说偈言∶ 'P188' 「众生云何生?谁为其作者?众生何处起?去复至何所」? 


  尸罗比丘尼作是念∶此是何人欲恐怖我?为人、为非人?为奸狡人?作是思惟已,即生知觉,此是恶魔,欲作留难。即说偈言∶ 「汝谓有众生,此则恶魔见,唯有空阴聚,无是众生者。如和合众材,世名之为车,诸阴因缘合,假名为众生。其生则苦生,住亦即苦住,无馀法生苦,苦生苦自灭。舍一切忧(10)苦,离一切暗冥,已证於寂灭,安住诸漏尽。已知汝恶魔,则自消灭去」。 


  时魔波旬作是念∶尸罗比丘尼已知我心。内怀忧戚,即没不现。


   


 六(11); 一三0三(一二0三)

  如是我闻∶一时,佛住舍卫国只树给孤独园。时毗罗比丘尼,住舍卫国王园比丘尼众中。晨朝著衣持钵,入舍卫城乞食。食已,还精舍,举衣钵,洗足毕,持尼师坛著肩上,入安陀林,坐一树下,入昼正受。时魔波旬作是念∶今沙门瞿昙住舍卫国只树给孤独园。毗罗比丘尼住舍卫国王园比丘尼众中,晨朝著衣持钵,入舍卫城乞食。食已,还精舍,举衣钵,洗足毕,持尼师坛著肩上,入安陀林,坐一树下,入昼正受,我当往彼为作留难。即化作年少,容貌端正,至毗罗比 'P189' 丘尼所而说偈言∶ 「云何作此形,谁为其作者?此形何处起?形去至何所」? 


  毗罗比丘尼作是念∶是何人来恐怖我?为人、为非人?为奸狡人?如是思惟,即得知觉,恶魔波旬欲作娆乱。即说偈言∶ 「此形不自造,亦非他所作,因缘会而生,缘散即磨灭。如世诸种子,因大地而生,因地、水、火、风;阴、界、入亦然,因缘和合生,缘离则磨灭。舍一切忧苦,离一切暗冥,已证於寂灭,安住诸漏尽。恶魔已(12)知汝,即自磨灭去」。 


  时魔波旬作是念∶毗罗比丘尼已知我心。生大忧戚,即没不现。


   


 七(13); 一三0四(一二0四)

  如是我闻∶一时,佛住舍卫国只树给孤独园。时有毗 耶比丘尼,住舍卫国王园比丘尼众中。晨朝著衣持钵,入舍卫城乞食。食已,还精舍,举衣钵,洗足毕,持尼师坛著肩上,入安陀林,坐一树下,入昼正受。时魔波旬作是念∶此沙门瞿昙住舍卫国只树给孤独园。弟子毗 耶比丘尼,住舍卫国王园比丘尼众中,晨朝著衣持钵,入舍卫城乞食。食已,还精舍,举衣钵,洗足毕,持尼师坛著肩上,入安陀林,坐一树下,入昼正受,我今当往为作留难。即化作年少,容貌端 'P190' 正,往至其前,而说偈言∶ 「汝今年幼少,我亦是年少,当共於此处,作五种音乐,而共相娱乐,用是禅思为」? 


  时毗 耶比丘尼作是念∶此何等人欲恐怖我?为是人耶?为非人耶?为奸狡人耶?如是思惟已,即得知觉,是魔波旬欲作娆乱。即说偈言∶ 「歌舞作众伎,种种相娱乐,今悉已惠汝,非我之所须。若寂灭正受,及天人五欲,一切持相与,亦非我所须。舍一切喜乐(14),离一切暗冥,寂灭以作证,安住诸漏尽。已知汝恶魔,当自消灭去」。 


  时魔波旬作是念∶是毗 耶比丘尼已知我心。内怀忧戚,即没不现。


   


 八(15); 一三0五(一二0五)

  如是我闻∶一时,佛住舍卫国只树给孤独园。时遮罗比丘尼,住舍卫国王园比丘尼众中。晨朝著衣持钵,入舍卫城乞食。食已,还精舍,举衣钵,洗足毕,持尼师坛著肩上,至安陀林,坐一树下,入昼正受。时魔波旬作是念∶今沙门瞿昙在舍卫国只树给孤独园。遮罗比丘尼亦住舍卫国王园比丘尼众中,晨朝著衣持钵,入舍卫城乞食。食已,还精舍,洗足毕,举衣钵,持尼师坛 'P191' 著肩上,入安陀林,坐一树下,入昼正受,我今当往为作留难。化作年少,容貌端正,至遮罗比丘尼前而说偈言∶ 「觉受生为乐,生服受五欲,为谁教授(16)汝,令厌离於生」? 


  时遮罗比丘尼作是念∶此是何人欲作恐怖?为人、为非人、为奸狡人,而来至此欲作娆乱?即说偈言∶ 「生者必有死,生则受诸苦,鞭打诸恼苦,一切缘生有,当断一切苦,超越一切生。慧眼观圣谛,牟尼所说法∶ 苦苦及苦集,灭尽离诸苦,修习八正道,安隐趣涅盘。大师平等法,我欣乐彼法,我知彼法故,不复乐受生。一切离爱喜,舍一切暗冥,寂灭以作证,安住诸漏尽。觉知汝恶魔,自当消灭去」。 


  时魔波旬作是念∶遮罗比丘尼已知我心。内怀忧戚,即没不现。


   


 九(17); 一三0六(一二0六)

  如是我闻∶一时,佛住舍卫国只树给孤独园。时优波遮罗比丘尼,亦住舍卫国王园比丘尼众中。晨朝著衣持钵,入舍卫城乞食。食已,还精舍,举衣钵,洗足毕,持尼师坛著肩上,入安陀 'P192' 林,坐一树下,入昼正受。时魔波旬作是念∶今沙门瞿昙住舍卫国只树给孤独园。优波遮罗比丘尼,亦住舍卫国王园比丘尼众中。晨朝著衣持钵,入舍卫城乞食。食已,还精舍,举衣钵,洗足毕,持尼师坛著肩上,入安陀林,坐一树下,入昼正受,我今当往为作留难。即化作年少,容貌端正,至优波遮罗比丘尼所而说偈言∶ 三十三天上,炎魔、兜率陀,化乐、他自在,发愿得往生」。 


  优波遮罗比丘尼作是念∶此何等人欲恐怖我?为人、为非人?为是奸狡人?自思觉悟,必是恶魔欲作娆乱。而说偈言∶ 「三十三天上,炎魔、兜率陀,化乐、他自在,斯等诸天上,不离有为行,故随魔自在。一切诸世间,悉是众行聚;一切诸世间,悉皆动摇法;一切诸世间,苦火常炽然;一切诸世间,悉皆烟尘起。不动亦不摇,不习近凡夫,不随於魔趣,於是处娱乐。离一切忧苦,舍一切暗冥,寂灭以作证,安住诸漏尽。已觉汝恶魔,则自磨灭去」。 


  时魔波旬作是念∶优波遮罗比丘尼已知我心。内怀忧戚,即没不现。


   


 一0(18); 一三0七(一二0七)
'P193' 

  如是我闻∶一时,佛住舍卫国只树给孤独园。时尸利沙遮罗比丘尼,亦住舍卫国王园比丘尼众中。晨朝著衣持钵,入舍卫城乞食。食已,还精舍,举衣钵,洗足毕,持尼师坛著肩上,入安陀林,坐一树下,入昼正受。时魔波旬作是念∶今沙门瞿昙住舍卫国只树给孤独园。时尸利沙遮罗比丘尼,亦住舍卫国王园比丘尼众中。晨朝著衣持钵,入舍卫城乞食。食已,还精舍,举衣钵,洗足毕,持尼师坛著肩上,入安陀林、坐一树下,入昼正受,我当往彼为作留难。化作年少,容貌端正,往到尸利沙遮罗比丘尼所而作是言∶「阿姨!汝乐何等诸道」?比丘尼答言∶「我都无所乐」。时魔波旬即说偈言∶ 「汝何所谘受,剃头作沙门,身著袈裟衣,而作出家相,不乐於诸道,而守愚痴住」? 


  时尸利沙遮罗比丘尼作是念∶此何等人欲恐怖我?为人、为非人?为奸狡人?如是思惟已,即自知觉,恶魔波旬欲作娆乱。即说偈言∶ 「此法外诸道,诸见所缠缚,缚於诸见已,常随魔自在。若生释种家,禀无比大师,能伏诸魔怨,不为彼所伏。清净一切脱,道眼普观察,一切智悉知,最胜离诸漏。彼则我大师,我唯乐彼法,我入彼法已,得远离寂灭。 'P194' 离一切、爱喜,舍一切暗冥,寂灭以作证,安住诸漏尽。已知汝恶魔,如是自灭去」。 


  时魔波旬作是念∶尸利沙遮罗比丘尼已知我心。内怀忧戚,即没不现。 


  (旷野、素弥、苏瞿昙,莲华、石室及毗罗,毗 、折罗,忧波折罗,第十名动头)(19)。 


   
注【14…001】「比丘尼相应」,共十经。与『相应部』(五)「比丘尼相应」相当。 
注【14…002】『相应部』(五)「比丘尼相应」一经。『别译』二一四经。 
注【14…003】『杂阿含经』卷四五。 
注【14…004】「刑」,原本作「形」,依宋本改。 
注【14…005】『相应部』(五)「比丘尼相应」二经。『别译』二一五经。 
注【14…006】『相应部』(五)「比丘尼相应」三经。『别译』二一六经。 
注【14…007】「忧」,原本作「爱」,依宋本改。 
注【14…008】『相应部』(五)「比丘尼相应」五经。『别译』二一七经。 
注【14…009】『相应部』(五)「比丘尼相应」一0经。『别译』二一八经。 
注【14…010】「忧」,原本作「爱」,依宋本改。 
注【14…011】『相应部』(五)「比丘尼相应」九经。『别译』二一九经。 
注【14…012】「已」,原本作「以」,今改。 'P195' 
注【14…013】『相应部』(五)「比丘尼相应」四经。『别译』二二0经。 
注【14…014】「乐」,原本作「欢」,依宋本改。 
注【14…015】『相应部』(五)「比丘尼相应」六经。『别译』二二一经。 
注【14…016】「授」,原本作「受」,依宋本改。 
注【14…017】『相应部』(五)「比丘尼相应」七经。『别译』二二二经。 
注【14…018】『相应部』(五)「比丘尼相应」八经。『别译』二二三经。 
注【14…019】摄颂见『别译』卷一二(大正二·四五六中)。 'P197' 


   

二四 婆耆舍相应(1)

 一(2); 一三0八(一二0八)

  (3)如是我闻∶一时,佛住瞻婆国揭伽池侧。尔时、世尊月十五日布萨时,於大众前坐。月初出时,时有尊者婆耆舍,於大众中作是念∶我今欲於佛前叹月譬偈。作是念已,即从坐起,整衣服,为佛作礼,合掌白佛言∶「世尊!欲有所说,善逝!欲有所说」。佛告婆耆舍;「欲说者便说」。时尊者婆耆舍,即於佛前而说偈言∶ 「如月停虚空,明净无云翳,光炎明晖曜,普照於十方。如来亦如是,慧光照世间,功德善名称,周遍满十方」。 


  尊者婆耆舍说是偈时,诸比丘闻其所说,皆大欢喜。


   


 二(4); 一三0九(一二0九)

  如是我闻∶一时,佛住瞻婆国揭伽池侧。尔时、尊者阿
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!