友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

地下人-第25部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “她在做什么?” 
  “没做什么。昨天晚上我问哈洛德的时候,他说她好像在等人。” 
  “我想我得进去跟她谈谈。” 
  麦威里抓住我的臂膀,在我手肘上捏了捏。 
  “这主意好吗,亚契?” 
  “他们或许已经知会她了,她是那个年轻人的妈妈。” 
  “好吧,那我就不拦你了。”麦威里放开我的手臂,让在一旁。 
  那条碎石路已经被雨水冲刷败坏,我走得很辛苦。一双圆锥形的高塔抵着夜空矗立,让那房子看来颇像中古时代爱情故事的场景。 
  等我走近些时,错觉渐渐破灭。前门上头装了七彩扇型窗,其中几片玻璃已经掉落,仿佛老人笑开时嘴里缺了牙齿。走廊的台阶已经半损,在我的重压下呻吟。我敲敲门,那扇门嘎然而开。 
  爱伦出现在开了灯的两道上。她的嘴和眼跟她多年前拍照的时候并没多少改变,但反倒衬得她的白发看来像是不请自来。她穿着长袖紧身衫配长裙,裙子上还沾有三原色红、黄、蓝色的渍点。她的肢体动作流露出不自觉的骄矜。 
  她来应门的时候,表情既热切又害怕。 
  “你是什么人?” 
  “我叫做亚契。我一敲门,门就被风吹开了。” 
  “门锁得修理了,”她轻扭门把。“你就是那个侦探,对不对?” 
  “你的消息很灵通。” 
  “玛蒂打过电话给我。她说你在找她的女儿。” 
  “苏珊来过了吗?” 
  “还没有,不过听玛蒂的语气,好像她女儿是打算到这里来。”她的视线穿过我,望进门外的一片黝黑。“她说我儿子杰瑞跟她女儿在一起。” 
  “没错。而且他们还带着礼欧·卜贺的孙子。” 
  她看来很疑惑。 
  “礼欧怎么会有孙子?” 
  “他留下一个儿子,你该记得,那个儿子也有个儿子。龙尼现在六岁大,我来这儿就是为了他。” 
  “他们带着一个六岁小孩做什么?” 
  “我不大清楚,我就是想问他们。” 
  “原来如此。请里面坐。” 
  她摆了一个不自然的优雅手势,并且挺起胸部。 
  “我们可以一起等。” 
  “多谢你,柯帕奇太太。” 
  这个称呼引起她的不悦,好像我故意挑起她过往的回忆似的。她纠正我: 
  “我是苏东小姐。我这个名字起初是为工作需要而取的,但现在我也已经多年没用过其他的名字。” 
  “我知道你是个画家。” 
  “我画得不好,可是我很用功。” 
  她带我进人一个宽阔的房间。天花板很高,四壁都挂着画布,大部分还没有装框,而画面上的彩色漩涡和点迹看来还没有完成——或许永远也不会完成。 
  房间里除了一个斜面三角窗之外,其余的窗户都是帷深幕重。在窗外树林的掩映下,我看得到苏萨黎多城的灯光映落在山边。 
  “好风景,”我说。“我把窗帘拉上,可以吗?” 
  “请便。你是认为他们正在外面看我们吗?” 
  我看着她,发现她是认真的。 
  “你的意思是……” 
  “杰瑞、苏珊跟那个小男孩。” 
  “不可能。” 
  “我知道不可能,可是我一直有被人监视的感觉,就是今晚。把窗帘拉上也没多大用处,不管在外头的是什么东西,它有一对透视眼。你称它是上帝也好,魔鬼也好,其实都无所谓。” 
  我从窗口转身对着她,再一次注视她的脸。她的脸庞有种赤裸裸的坦诚,不过并不习惯他人的炯炯逼视。 
  “抱歉我一直让你站着,亚契先生,你请坐。” 
  她指着一张厚重的直背古董椅。 
  “我希望到一个比较隐秘的房间坐,让人看不到我们。” 
  “其实我也希望。” 
  于是她带我穿过前廊,进人楼梯下头一间像是办公室的小房间,这房间小得让人联想到幽闭恐惧症。天花板斜斜的,最高点几乎连我的头都容不下。 
  墙上用图钉钉着一张盖瑞·史耐德的诗:《四种改变》;旁边成对比的,是一张老旧的雕刻像,画里一条捕鲸船正穿过滔天巨浪,环着崎岖幽黑的合恩角前行。角落里放了一个老旧的铁皮保险柜,门上写着一个名字:“威廉·苏东木材公司”。 
  她倚着电话旁的桌子,我则在一张摇摇摆摆的旋转椅里坐下。在这个隘密的空间里,我闻得到她的气息。她的味道很好闻,可是没什么生气,有如木屑或枯叶。我有点想知道,曾经驱使她和礼欧·卜贺携手上山去的那股激情,是不是还在她体内燃烧。 
  她注意到我的眼神,却误解了它,不过也没太离谱: 
  “我不像你所想像的那么与世隔绝。我是有过一两次神秘的经验,我知道,每个夜晚都是永恒的初夜。” 
  “白天呢?” 
  她立刻回答: 
  “我在夜晚作画画得最好。” 
  “我听说了。” 
  她转头看我,很快就明白过来。 
  “玛蒂跟你谈过我?” 
  “她说的都是好话。玛蒂说她年轻的时候,你帮助过她。” 
  她听了似乎很高兴,不过并没有得意忘形。 
  “你知道我跟礼欧·卜贺的婚外情,要不然你不会提到他的名字。” 
  “我提起他的名字,是为了让你知道他的孙子。” 
  “我是不是很一意孤行?” 
  “也许有一点。你就是因为一意孤行才弄到独居的地步。” 
  “你怎么这么清楚,医生?” 
  “我不是医生,我也是病号,我也独居。” 
  “是自愿的吗?” 
  “不是我的自愿,是我太太受不了跟我住在一起的生活。不过我现在习惯了。” 
  “我也是。我爱我的寂寞。”可是她说话的神情让人难以置信。“有时候我整夜作画。我做的这一行不需要阳光,我画的东西不必反映出光线——我刻画的是心理状态。” 
  我想到另一个房间墙上挂的那几幅画,那些有如严重撕裂、洞开的伤口。我说: 
  “玛蒂有没有告诉你杰瑞出了意外?他的一双臂膀显然是断了。” 
  她善变的脸交织着悔恨与不安。 
  “他可能到哪里去了呢?” 
  “还在路上,除非他想到更好的地方可以投靠。” 
  “他在逃避些什么?” 
  “你应该比我清楚。” 
  她摇摇头: 
  “我已经十五年没见到他了。” 
  “为什么不见他?” 
  她做了一个手势,似乎在说“我的一切你早就知道了”;做这种手势的女人,花在沉思和幻想的时间要比说话和过生活多。 
  “我先生——我的前夫,因为礼欧的缘故,一直没有原谅我。” 
  “我一直在想,礼欧·卜贺到底发生了什么事。” 
  “我也是。我到雷诺去办离婚,他应该到那儿跟我会合的,可是他没来。他就这么放我鸽子,很无情。”她的声音苦涩但是很轻,像是一股已经凑不全的愤怒。“我离开圣德瑞莎以后,就没再见过他。” 
  “他到哪里去了?” 
  “我怎么知道?他从来没有捎来只字片语。” 
  “我听说他出国去了。” 
  “你听谁说的?” 
  “玛蒂·葛兰多说的。她说是你告诉她的。” 
  她似乎有点迷惑。 
  “或许我是说过那样的话,礼欧常说要带我到夏威夷或大溪地去。” 
  “他说的多,做的少,是吧?我知道他订了两张英国客轮的船票,打算经由温哥华到檀香山去。那艘客轮叫做天鹅海堡号,大概是一九五五年七月六日从旧金山出航的。” 
  “礼欧上船了吗?” 
  “反正他买了票。你那时候没跟他在一起吗?” 
  “没有,那时候我在雷诺已经等了起码一个礼拜了。他一定是跟其他哪个女人一块儿走的。” 
  “或是一个人走了。”我说。 
  “礼欧不可能一个人走的,他受不了孤单一人,他非得有人跟他在一起才会觉得真正活着——他离开我以后,我之所以会回到这间屋子来,这也是原因之一,我要证明我可以一个人过活,证明我不需要他。 
  “我在这房子里出生,”她说,仿佛十五年来总算等到了一个听众。“这房子是我爷爷的,我母亲过世以后,是我奶奶把我养大的。回到你童年的家挺有趣的,但也有点诡异,像是同时变得很小又变得很老,像个在房子里阴魂不散的鬼魂。” 
  我心想,穿着古式长裙的她,看起来就是那副模样——非常小又非常老,既是孙女又是祖母,带点分裂的人格特质。 
  她做了个敏感的自嘲手势。 
  “你觉得我很烦吧?” 
  “一点也不。不过我对礼欧·卜贺很好奇,他的事我知道得不多。” 
  “坦白说,我也是。有好几年时间,我每天晚上都是想着他入睡,每天早上醒来都盼望可以看到他。可是后来我醒悟到,我根本谈不上认识他;他只是个表皮,如果你明白我的意思的话。” 
  “我不大明白。” 
  “我的意思是,嗯,他这人是没有内涵的。他把事情做得很好,可是那些就是他的全部了,他做的事情就代表他本人。” 
  “他做些什么事?” 
  “他在太平洋参加过九次还是十次的登陆战役,战后他就跟人赛船、参加网球循环比赛或打马球等等的。” 
  “那他哪有多少时间追女人呢?” 
  “他不需要花多少时间,”她的回答带着挖苦。“没有内涵的男人通常都不需要花时间追女人。我知道这话听来像是恶意中伤,其实不是。我曾经爱过礼欧,或许现在还是,如果他现在走进来,我不知道我会有什么感受。” 
  她望向门口。 
  “他现在可能走进来吗?”我问。 
  她摇头: 
  “我连他是不是还活着都不知道。” 
  “你有没有任何理由认定他已经死了?” 
  “没有。可是我一直告诉自己他已经死了,这样会好过一点。他连打电话到雷诺找我都嫌费事。” 
  “我想你一定深受打击。” 
  “我哭了一个冬天。不过后来我悄悄回到这里,让岁月把这段往事冲淡。曾经发生在我身上的事,现在全在画布上了。” 
  “你从来不觉得寂寞吗?” 
  她对我冷厉地看了一眼,看我是不是想动她的脑筋。但她一定看出来我没这个意思,因为她接着说道: 
  “我一直都很寂寞——至少过去是这样,直到我学会了如何独处。如果你一个人住,你就会懂得我的意思。那种无法委过于人且只能责怪自己的羞辱和自怜,是很可怕的。” 
  “我懂你的意思。”我把话题转回她的婚姻,因为她的婚姻似乎是这案子的重心所在。“你为什么离开你先生呢?” 
  “我们的缘分已尽。” 
  “你难道不想念他跟儿子吗?” 
  “我不想念莱恩。他对我动粗——一个男人一旦对你动过手,你是不可能原谅他的。他威胁我,说如果我想把杰瑞带走就要杀我,连去看他都不行。我当然想念我的儿子,可是我已经学会去忍受没有儿子的生活。在生理上,我什么人都不需要。” 
  “精神上呢?” 
  她的笑既深沉又浅显,好像同时瞥见了她脑海里的光亮和阴影。 
  “精神上是另一回事。当然我会感到被世界遗弃,可是我感受到最深刻的寂寞,却是来自我那些孩子身上。我指的不只是我自己的孩子,而是我学校里的学生。我老是看到他们的脸,听到他们的声音。” 
  “例如玛蒂·葛兰多?” 
  “她曾经是一个。” 
  “还有艾尔·席纳、佛兹·史诺。” 
  她望我一眼,仿佛大梦初醒。 
  “你对我调查得真不少。相信我,我没那么重要。” 
  “或许是,可是艾尔、佛兹、玛蒂还是不断地冒出来。我猜他们是你执教高中时的同班学生。” 
  “很不幸,的确是的。” 
  “你为什么说这是不幸呢?” 
  “他们三个在一起,是个爆炸性的组合。你可能已经听说过他们那趟有名的洛杉矶之旅。” 
  “我不太清楚他们三个人当中谁是带头的。是艾尔吗?” 
  “当时法院也这么认定,他是三个人当中唯一有少年犯前科的。不过,我想当初是玛蒂出的主意。”她若有所思地接着说:“玛蒂也是下场最好的一个——如果你不得不嫁给一个年长的人算是好下场的话。” 
  “她怀的是谁的孩子?是艾尔·席纳的吗?” 
  “这你得去问玛蒂她自己。”她话锋一转:“艾尔真的死了吗?玛蒂在电话里说他死了。” 
  “他昨天晚上被人用刀杀死了。可别问我是谁杀的,因为我不知道。” 
  她忧伤地俯首低望,仿佛死者就在这个房间里,就在她的脚下。 
  “
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!