友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

霍伊蒂-托伊蒂-第3部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  “我不会提出什么所有权,但大象自己可能要提出某些权利要求。是这么回事:我用一种新的方法对它进行了训练,取得了惊人的效果。您自己对此恐怕也不怀疑,我使大象的智力达到了何等惊人的水平。我甚至可以说,大象萨比延斯,或者按现在的叫法霍伊蒂一托伊蒂,已经获得了相当高水准的人的意识,如果可以这样表达的话。

  当我在报纸上看到,有一头具有惊人才能的大象在您的马戏团里表演时,我马上就断定:只有我的萨比延斯才能进行这些表演:识字、计算,甚至写字——要知道这一切都是我教给它的。

  当霍伊蒂…托伊蒂温顺地逗柏林人开心时,看来它对自己的命运是满意的,我认为没有必要再加以干涉。但大象造起反来。这就是说,它有不满的地方。我决定来帮助它,现在它的命运应该由它自己来决定。它有这个权利。您不要忘了,若不是我及时赶来大象早就被打死了——我们两人都会失去它。您用强力留不住大象,我想,您对此恐怕也毫无异议。

  不过,您千万不要以为我是想从您的手中夺走大象。我要跟它谈谈。也许,如果您在制度上做一些改进,去掉那些令它不满的东西,它会留在您这里的。”

  “‘跟大象谈谈’!谁见过这种事呢?”施特罗姆把双手一摊。

  “霍伊蒂…托伊蒂根本就是一只没人见过的大象。顺便问一声,它能不能很快到柏林来?”

  “今晚就到。看来它是急着跟您见面呢。从给我打来的电报看,它正在以每小时20公里速度朝这儿赶呢。”

  当晚,在马戏团的演出结束后,霍伊蒂…托伊蒂和瓦格纳教授在马戏院举行了会晤。施特罗姆、瓦格纳教授和他的助手杰尼索夫等在演出场上,霍伊蒂…托伊蒂经由演员上场的通道走了进来,荣格仍然坐在它的脖子上。见到瓦格纳教授之后,大象马上跑到他跟前,像伸出手臂一样伸出鼻子来,瓦格纳教授握了握这只“手”,接着,大象把荣格从背上放下来,把瓦格纳教授放到了他原来坐的地方。

  教授揭起它的巨大耳朵,悄悄对它说了句什么。大象点了点头,开始用鼻子尖飞快地在瓦格纳教授眼前晃动着,教授聚精会神地看着这些动作。

  施特罗姆不喜欢这种故弄玄虚的样子。

  “喂,大象决定什么啦?”

  “大象想请一段时间的假,好能跟我说说我所感兴趣的一些事。假期之后,它同意再回马戏团,但是,荣格先生必须为他的粗鲁行为对它道歉,并保证不再采取触及皮肉的影响方式。大象虽说打不疼,但它绝对不愿再受任何类似的侮辱。”

  “我……打过大象?……”荣格问道,做出一副惊奇的鬼脸。

  “用扫帚把打的,”瓦格纳教授接着说道。“用不着否认,荣格,大象不会说谎。您应该对大象有礼貌,既然它以前是……”

  “……共和国总统?”

  “……它以前是个人,而且不是个普通人,他是个有着自己尊严的人。”

  “爵士吗?”荣格尖刻地问道。

  “够啦!”施特罗姆嚷了起来。“这一切全是你搞出来的,荣格,你要为此受到惩罚。什么时候它想……霍伊蒂…托伊蒂先生想去休假,去什么地方?”

  “我们要做一次徒步旅行。”瓦格纳教授答道。“这是非常令人愉快的。我和我的助手杰尼索夫坐在大象的宽阔后背上,它驮着我们去南方。大象想到瑞士的草地上吃吃草。”

  杰尼索夫才23岁,可是,别看年轻,他已经在生物学领域有好几项发现了。“您很有前途,”瓦格纳教授邀他到自己实验室来工作时说道。年轻的科学家对此有说不出的高兴。教授对自己的助手也很满意,上哪儿去都带着他。

  “‘杰尼索夫’、‘阿基姆·伊万诺维奇’——这都太长,”瓦格纳教授在他们头一天在一起工作时就说道。“如果我每次跟您说话都要称一声‘阿基姆·伊万诺维奇’,这在一年当中就要浪费掉48分钟。而48分钟能做很多事。因此我就要想法避免称呼您。到了非叫不可的时候,我就叫你‘杰尼’——简单明确。而您可以叫我瓦格。”瓦格纳教授是非常能节约时间的。

  第二天天没亮,一切就都准备好了。瓦格纳教授和杰尼索夫松松快快地坐在霍伊蒂…托伊蒂的后背上。他们随身只带了些必需的东西。

  尽管时光很早,施特罗姆还是出来给他们送行。

  “你们用什么喂大象呢?”经理问。

  “我们在城里乡下都可以进行表演,”瓦格纳教授说道,“观众为此会付大象的饲料费的。萨比延斯不仅能养活它自己,甚至连我们也供养得起呢。再见吧!”

  大象慢慢在街上走着。但是,当旅行者们经过城边最后一栋房子,在他们面前出现一条伸展到远方的公路时,大象没等人催就加快了速度。它一小时至少走20公里。

  “杰尼,您现在得开始跟大象打交道啦。为了能更好地理解它,您应该了解一下它的不平凡的过去。给您这个笔记本。这是本旅行日记。它是您的前任佩斯科夫写的,我跟他一起在刚果做过一次旅行。佩斯科夫遇上一次惨祸,这事以后我再找机会告诉您。而现在您先看日记吧。”

  瓦格纳教授往大象的脑袋跟前凑了凑,在自己的面前摆了一个小桌,一下子就开始在两个笔记本上同时写起来——两手左右开弓。少于两件事的事瓦格纳教授从来不干。

  “好啦,现在讲讲吧!”这句话看来是对大象说的。大象几乎把鼻子伸到了瓦格纳教授的耳朵上,开始迅速而又间断地小声打起响鼻来:

  “噗…噗噗…噗噗噗…噗…噗噗…噗噗噗……”

  “跟摩尔斯电码一样,”杰尼索夫想道,接着就打开了厚厚的漆布封面笔记本。

  瓦格纳教授的左手记录着大象对他讲述的东西,右手写着一篇学术论文。大象继续迈着平稳的步子向前走,缓缓的摇晃并不影响书写。杰尼索夫开始阅读佩斯科夫的日记,很快就被迷住了。

  下面就是这本日记的内容。 

第五章 林作为人已不复存在
 
  3月27日

  我觉得好象到了浮士德的书房。瓦格纳教授的实验室令人惊异。这里什么都有!涉及到的学科有物理学、化学、生物学、电子学、微生物学、解剖学、生理学……仿佛没有一个学科瓦格纳教授——或者照他对我的要求,简称为瓦格——不感兴趣。

  显微镜、分光镜、验电镜①……所有能帮助看到肉眼所看不到的东西的“镜”,应有尽有。另外还有武装耳朵的“装备”:各种耳朵用的“显微镜”可以帮助瓦格纳教授听到人类前所未闻的成千上万种声音:“海底爬虫在水中行走的声音,山谷里藤条生长的声音”。

  【① 验电镜,正确译法是验电器。在俄文中显微镜、分光镜和验电器都是合成词,后半部分都相同,因下文要笼统说到这些仪器,故杜撰一词。】

  到处是各种形状和不同组合的玻璃、铜、铝、橡胶、瓷、胶木、塑料、黄金、钢铁。有曲颈飘、烧瓶、蛇形管、试管、酒精灯、线圈、螺状线、电线、电门、闸刀、按钮……这一切不正好反映了瓦格纳教授大脑的复杂性吗?

  而邻室简直就是个陈列馆:瓦格纳教授在那儿培养人身体上的组织,那里还有活着的人的断指、兔子的耳朵、狗的心脏、绵羊的脑袋和……人的大脑。一个活着的,会思维的人脑!

  我的任务就是照料这些东西。瓦格纳教授通过用手指按压大脑表层同它进行交谈。大脑的存活仰仗着一种特殊的生理溶液,我负责使这种溶液始终保持新鲜。不知从何时起,瓦格纳教授改变了生理溶液的成分,开始“加强大脑的营养”,简直叫人吃惊——大脑开始迅速往大长了。不能说这个后来长得跟西瓜一般大小的脑子是个好看的东西。

  3月29日

  瓦格竭力想告诉大脑什么事情。

  3月30日

  今天晚上瓦格对我说:“这个大脑是一位德国青年科学家林的。他人在阿比西尼亚死了,可他的大脑,正如您所见,还继续活着并进行思维。但大脑近来很忧郁。我给它安上的那一只眼睛满足不了它。它不仅要看得见,还要求听得见;它不想这么一动不动地待着,它想能动一动,遗憾的是它说出这个愿望有些迟了。要是它早说,我也许能满足它的这个愿望。我会在解剖室找一具尺寸大小差不多的尸体,把林的大脑移植到它的脑袋里。只要那个人是因为脑疾死的,那我就能够在给他移植一个新的健康大脑后使他死而复生。那样林的大脑就得到了一个新的身体,重新开始一个完整的人的生活。可是,因为我用它进行了组织生长实验,您现在也看到了,林的大脑已经大得任何一个人的头骨里都盛不下了。再成为一个人,对林来说是绝对不可能了。”

  “您这句话是什么意思?是不是说,除了人,林还可以成为别的?”

  “正是如此。比方说,他可以变成一头大象。当然,他的脑子还没有长到大象的脑子那么大,但这事却可以做到,只须让林的脑子长成合适的形状就可以了。很快就会有一个大象的头骨送来;我要把林的脑子放到它里面,然后加速它的生长,直到它填满这个头骨为止。”

  “您不是想把林变成一头大象吧?”

  “为什么不呢?我跟林已经说妥了。他想看、想听、想动、想呼吸的愿望是那样强烈,哪怕是变猪变狗都乐意。更何况大象是一种高贵的动物,又强壮,又能长寿。这样,他,也就是林的大脑,能活一二百年呢。难道这能是一个叫人悲观的前景吗?林已经同意了……”

  杰尼索夫停止了阅读,扭头对瓦格纳教授问道:

  “请问,难道我们现在骑的这头大象就是……”

  “对,对,它有一个人脑,”瓦格纳教授手中的笔停也不停地答道。“继续往下看吧,暂时别打扰我。”

  杰尼索夫不说话了,但他也没有马上再读日记。一想到他们现在骑的大象有个人脑,他心里就觉得怪怪的。他望着这头动物,心头涌起一种恐惧的好奇心和几乎是迷信的恐惧心。

  3月31日

  今天大象的头骨到了。教授从中把头骨一锯两开。

  “这是为了容易放进去,而到将来再往另一个头骨里移植时也容易取出来。”

  我往头骨里面看了看,发现头骨里盛大脑的空间并不大。尽管大象外表上看要“聪明得多”。

  “在所有的陆栖动物之中,”瓦格继续说道,“大象的额窦最发达,看到了吧?头骨的整个上部都是由气室组成的,一些外行一般都把它们当成了脑颅。

  其实,相对来讲是很小的脑子离这儿还远着呢,大脑在这儿,几乎到了耳根处。因此从正面对大象开枪,击中头部的子弹一般达不到击毙大象的目的:子弹能穿过几层骨头,却伤不到大脑。”

  我和瓦格在头骨上钻了几个小孔,从中把管子插进去供给大脑营养液,然后小心翼翼地把林的大脑放到头骨的一半里。脑子的大小离它要填满的空间还差得远呢。

  “没关系,在路上会长的,”说着,瓦格把另一半头骨合了上去。

  说句老实话,我对瓦格的实验能成功不抱很大希望,尽管我知道他有过很多的非凡发明。但这件事要复杂得多。需要克服许多巨大的障碍。

  首先,得弄到一头活象。从非洲和印度定购一头,价钱太贵。而且买来的大象说不定什么地方就不适用。因此,瓦格决定把脑子运到非洲,运到他已经去过的刚果去,在那里捕捉一头大象,就地进行大脑移植手术。

  进行大脑移植!说说倒容易!

  这可不是把手套从一个口袋掏出来塞到另一个口袋去。得找到并缝合所有的神经末梢和静脉动脉。别看人和动物的解剖生理相似,但差异毕竟非常之大。瓦格怎么才能把两个根本不同的体系连接得天衣无缝呢?要知道这个手术还得在一头活大象的身上进行呢…… 

第六章 猩猩的足球
 
  6月27日

  得像打机关枪一样一连写好几天的日记。旅行生活内容丰富,开心事不少。

  直到上了轮船,尤其是后来坐小船时,蚊子就开始骚拢我们了。诚然,当我们在比湖面还宽的河中央航行时,蚊子要少得多。但当我们一划近岸边,它们就像乌云一样铺天盖地而来,把我们团团围住,游泳时还有一些黑苍蝇落到到身上吸血。当我们上了岸开始步行之后,新的敌人——小蚂蚁和沙蚤——又咬住我们不放。每天晚上我
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!