友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

kof的遥想-第96部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    Hates the most:          Gross people最讨厌的东西:不干净的家伙
    Fighting style:          Muay Thai格斗模式:泰拳(法式泰拳)
    King is a very beautiful woman that hides her beauty under men clothes, mainly for several reasons。 First, when King was a little girl, she was sent to Thailand in order to learn Muay Thai, with her baby brother, Jan。 King, despite being a woman, demostrated to be a skillful Muay Thai fighter, and could even face the best of fighters。 However, she could not fight in an official tournament because she was a woman。 King was very disappointed and at certain point, she despised being a female herself。 She also had to take care of her brother Jan。 However, the clever mind of King began to brew something in her mind。
    KING是一个将自己美貌隐藏在男装下的美丽女子——这是有原因的。Www。00ks。首先,在KING还是一个小女孩的时候,就被送至泰国学习泰拳,同时还带着她尚在襁褓中的亲弟弟Jan King。尽管作为一个女性,仍是一名极为出色的泰拳选手,即使面对那些最好的格斗家们也毫不逊色。然而她却不能参加那种正是的官方举行的比赛,因为,她是女性。KING对此十分失望,甚至厌恶身为女性的自己。她还得照顾她的弟弟,不过她想到了一个妙计……
    In the next Thai Muay Thai tournament, all fighters were surprised by a certain fighter who wore a shirt, and very short blond hair。 They were even more surprised when that person began advancing in the tournament, with his impressive skills。 The mysterious person quickly reached the final battle, where he had to face the current champion。 The fight was pretty even, but the man named only ‘King‘ was getting the upper hand。 In a rage burst, the champion took hold of King‘s shirt, but King kicked him back。 The force of the impact made the champion tear King‘s shirt, and King‘s secret soon became evident to the crowd: she was a woman。 Everybody was dumbfounded。 The organizers considered the final invalid, and threw King away。 The humiliated King traveled to the United States, where she would begin a new life with her brother Jan。
    在下一届泰拳锦标赛上,出现了一个令所有人都感到惊奇的选手,他身着衬衫,留着一头短短的进发。更令人们感到惊讶的是,那个人以其精彩的武艺在比赛中不断晋级。这个神秘人很快就晋升总决赛,而对手是现任卫冕冠军。这场决赛中的两人实力相当,不过那个叫做“KING”的男人似乎更胜一筹。愤怒之下,卫冕冠军揪起KING的衣服,不过被KING踢开。但是在这撞击之下,冠军扯破了KING的衬衫,KING的秘密被暴露在观众的眼前了:她是个女的!!人们都目瞪口呆。组织者当即决定此次决赛无效,并立刻把KING赶了出去。被这样侮辱KING去了美国,在那里她可以带着她的弟弟简开始一段新生活。
    King arrived at Southtown, a city with a lot of problems and crime due to the reign of Geese Howard。 King opened a bar in downtown, since she always liked to drink。 However, King hated her womanhood now more than ever, ever since that incident back in the tournament。 She now dressed elegantly as a man, and received all her guests。 One day, a man named Ryo Sakazaki broke into the bar。 He demanded information about his kidnapped sister, Yuri。 King tells Ryo that that isn‘t a way for man to barge in a bar, and if he wants information, he would have to fight her。 It had been awhile before she had fought, and wanted to feel what it was to fight again。 The fight was pretty even, but Ryo was determined to find her sister, his only family left。 He also wasn‘t aware that King was a woman, so that‘s why he fought with more spirit than ever。 However, that incident once again became present。 Ryo gathered inner spirit in his hands, and threw a Ko‘ou Ken towards King。 This caused King to be blown away, her shirt tearing apart。 Ryo was then surprised when he noticed King trying to hide her now exposed chest。 But now, Ryo said he was sorry, and helped King up。 No man had ever treat King that way。 Ever since, even though she refuses to aept it, King always likes to see Ryo。
    KING到达的南镇,是一个被吉斯&;amp;#8226;霍华德控制的充满犯罪的城市。KING有时也经常喝酒,于是就在市中心的繁华地段开了一家酒吧。然而现在的她更加厌恶身为女性的自身,自从在那场比赛中发生了那起事故。于是KING打扮成一个优雅的男士,也很好的瞒过了客人们的眼睛。有一天,一个叫坂崎良的男人闯进了酒吧,要人们告诉他有关她被人绑架的妹妹,百合的消息。KING告诉良,这样闯进别人的酒吧不是一个男人的所作所为,如果他想打听到什么的话,就要与她对战。在她决斗前的瞬间,她想到的是即将再次与人对战了。这次格斗两人的实力在伯仲之间,但良急切地想要得知她唯一的家人——她的亲妹妹的下落——同时他也没有意识到KING是个女子,他的气比平时更强。然而,同样的事件再次,在这场格斗中,发生了。良集气于掌中,朝着KING的方向放出了虎煌拳。KING被这强烈的斗气弹开了,她的衬衫被撕开了。当良注意到KING拼命想掩饰自己现在敞开的胸膛,他感到十分惊奇。良对KING感到十分抱歉,并将KING拉了起来。从来就没有一个男人这样对待自己!'是不是可以说,良根本就是一个没神经的人……还是他被KING的美貌迷住了……?(^ ++++ ^) ' 从那时起,即使他本人不愿意承认,她总是很希望能见到良。
    King then received one day a invitation to participate in the new King of Fighters tournament, introducing the new team battle mode。 Before she even knew what to do with the invitation, the ninja girl, Mai Shiranui, and Ryo‘s sister, Yuri, appeared to team up with her。 Aepting anyway, the troublesome, but beautiful trio entered the next two tournaments。 By 1996, Yuri had to return to her father‘s team, and King then received the visit of Kasumi Todoh to her bar。 King was friend of her father, Ryuhaku, so she aepted her in the team。 Although, she also had to worry about her sick brother Jan, but he managed to recover thanks to King‘s effort。 He decided to fight too, as much as her sister。 King was very excited by that。 After that tournament, King liked to pass more time with Jan, but King was then invited by the host of last year‘s tournament, Chizuru, to participate with her in the tournament。 She had also taken Jan with her, so King had no worries。 King is now ready to show her female power to the world!
    一天,KING收到了参加新一届拳皇大赛的邀请,这次大赛已入了一种全新的模式,那就是组队参赛。零点看书在她还不清楚怎样处理这张邀请函的时候,一个女忍者——不知火 舞,还有良的妹妹百合出现了找他一起组队参赛。就这样,这对漂亮又有点麻烦的三人组连续参加了以后的两届格斗大赛。直到1996年的时候,百合不得不回到她父亲在的那一个队(老头子因伤退出)。随后,KING在酒吧中接待了藤堂香澄的来访,香澄的父亲,藤堂龙白是KING的朋友,KING答应香澄一同组队。虽然KING很担心自己体弱的弟弟,不过简现在正努力复健,也多亏了KING的努力呢。简决定接受病痛的挑战,他要打赢自己的战斗,就像姐姐那样。KING感到很高兴,决定在这次大赛结束后话更多的时间来照顾他。可是之后,KING却收到上一届大赛(96)举办者神乐千鹤的邀请。把简带在身边去参加比赛,这样KING就没什么好担心的了。(和千鹤这个主办人组队嘛,当然可以多搞一张招待状咯)现在,KING的抱负就是,向世界展示女性格斗家的实力!
    The battles have ended, and King once again returns to her bar and keep an eye on things。 Everything seemed to be easygoing, before the next invitation for the 1999 King of Fighters tournament arrived。 Things were looKing pretty bleak, after Mai decided to join Andy this time around, since the teams where to be of four warriors this time around, and Chizuru had retreated to a peaceful life of watching over the seal imposed on the Orochi power。 Not the one to be left behind, King seeks out two of her best friends in Southtown: Blue Mary and Kasumi。 She is also approached by Li Xiangfei, an enthusiastic (but very hungry) Chinese martial artist, who was happening to fight Kasumi at the moment King arrived to recruit Ryuhaku‘s daughter, due to an unpaid bill。 Once again, the most beautiful (and lethal) fighters would gather again, and all who underestimates them will surely fall!
    当这场战斗结束的时候 '是指大蛇篇吧?' ,KING再次回到了自己的酒吧,不过她还是关注着事态的进一步发展。一切看起来似乎和平静,直到她收到了KOF99邀请函。这次舞加入了安迪的队伍——此次大会要求是四人组队参加,而千鹤也恢复了以往守护大蛇之力封印的生活,还真有些冷清寂寞的感觉呢。不过她并不是一个人,KING在南镇找到了她的两个好朋友:布鲁&;amp;#8226;玛丽和藤堂香澄。KING还遇到了李香妃——一个热血(但是超级大胃……|||)的中国格斗家。那正是KING在想去找藤堂香澄一同组队的时候,碰巧遇到香妃和香澄为了香澄是否吃霸王餐正要动手。再次,这些具有美貌和实力的女性格斗家们又组成了一队,那些小看她们的家伙只有失败。
    Once the tournament ends, King returns to her bar in Southtown and continues her hard work。 Clients diminish, however, due to the malevolent influence of the NESTS cartel towards her business。 One night, Ryo pays a visit at King‘s bar, and finds it desolated。 Ryo wonders why, but even King wants to know what the devil is going on。 Not baring to see King‘s pain, Ryo goes as far as inviting King to the Kyokugenryo Karate team for the new King of Fighters 2000 tournament, being held soon。 King asks about Yuri, and Ryo tells her it isn‘t any problem, since Yuri has left the Kyokugenryo Team on her own will, and has reunited with Mai now。 After sending Kasumi to team up with Mai and Yuri, King finally takes a chance with the big boys, and finally gets to fight alongside her secret love, Ryo, and demand revenge against the NESTS。 But she is met with the opposition of one of the members of the Kyokugenryo clan, Robert, who is oblivious about the fact that his beloved Yuri is gone, and now refuse
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!