友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

元气少年-第129部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “急什么,等他把自己的观点通通说完不迟。”宋保军一边听一边消化费迪南的理论。
    费迪南说:“英语的进化得感谢法语。法语曾经是印欧语系中进化层次最高的。古英语跟德语一样复杂——较低级的语言向来比较复杂,例如俄语——诺曼底大公入侵大不列颠,顺带把法语带了进去,使得古英语开始融合发展,继而进阶。当然现在英语是欧洲各语言进化最快的,已经接近语言发展的最高层次:分析语。”
    第三排有个女生高高举起了右手,是香雾云鬟文学社的成员。
    费迪南没理那位女生,继续说道:“可以说,世界上大部分先进的语言都朝着分析语的方向发展,比如法语,比如保加利亚语,它们的变格规则已经大大简化。”
    那女生仍然高高举着右手,费迪南终于停下,微笑问道:“第三排那位穿红色外套的女士,请问你有什么疑问么?”
    有一位工作人员向那位女生递过话筒。
    女生说道:“费教授您好,英语还在朝着分析语发展,而汉语早已是分析语了,是语言的最高级形式,对此您有何看法?”
    费迪南仔细听着她的发言,微笑道:“至于什么才是语言的最高级形式,至今学术界尚未有公论。屈折语也有其高级的层面,分析语也有低级的地方,而今世界语言已经显示融合的端倪,孰优孰劣很难说得清楚。你的问题很好,请坐下吧。”
    便有一个学生朝那女生冷笑道:“什么乱七八糟的问题,别来显摆成不?还不能正视中文的落后地位,再不重视英语教育,我们国家永远发展不起来。”
    另外几个学生跟着大笑,都是先前姜忆惠入场时发出嘘声的学生。
    费迪南说:“我认为中文把词义更多的放在阶级划分上,引申而来的是各种各样复杂的身份,比如叔叔、伯伯、舅舅、姑父、姨父、表叔等等表示身份的词语,在英语只需要一个‘Uncle’。这么多意义不大的词语,对于承载科学是没有多大帮助的。只有英语才能承载科学的过去、现在和未来。”
    “我有不同意见。”宋保军突然起身大声说道。
    观众席四百多人的目光齐刷刷看向宋保军,有人喊道:“不准干扰费迪南教授的演讲!”
    还有人叫:“不接受进步的思想,必然是中文系那帮蛀虫,让他滚蛋!”
    工作人员一时不知该把他赶出去还是把话筒递过去让他发言。
    方晓莹冷冷发笑。
    宋保军傲然而立,环视当场,目光在四号礼堂里转了一圈,重新落在费迪南教授身上。
    四处喧嚣嘈杂,似乎现场所有听众都为这个故意捣乱的学生所激怒。
    尽管场面混乱,宋保军仍然清晰无比的听到从西北角传来一个“咦”的声音。
    这个声音再也熟悉不过,他第一时间回头去寻找声音来源。视线穿越黑压压的人群,立即捕捉到那张清丽脱俗的面孔。鹅蛋型丰腴白皙的脸蛋上一对清亮乌黑的眼眸,晶莹透澈得宛若两汪潭水。她的睫毛长长密密,柔软的覆盖在眼睑上,不时随着眼睑的启合微微眨动,使人感到一种纯女性的娇美。
    那是袁霜,号称茶校第一女神的袁霜。
    宋保军本来还带着笑意的脸色猛然转冷。
    袁霜也同样感到惊讶,情不自禁将目光转到别处,随之而来的是略显紊乱的心跳。
    袁霜读的是工商管理学院,所学内容带有大量英文的专业术语,英语不过关不行。今天的演讲,她也是很久之前就开始关注了,特地跑过来听一听。
    随同袁霜一起来的还有学院里的几位姐妹,都做了精心的打扮。涂脂抹粉,描眼画眉,绿袄红裤装束时髦,仿佛不是来听一场演讲而是参加茶州大学的秋季时装发布会。
    能在这里遇见宋保军,袁霜非常意外。在她印象中,宋保军虽然满腔真诚,却奈何不过不学无术,只会沉迷电脑网络,讲话结结巴巴,经常词不达意,何时何地有过一丝一毫潇洒的影子?
    现在的宋保军冷漠沉稳,眼神总是透出玩世不恭的笑容,这是袁霜所想象不到的。(未完待续。)
    

第237章 前男友真是了得
    她不自觉想起两人约会的第一个晚上,宋保军穿一件淘贝网买来的崭新的廉价T恤站在女生宿舍门外草坪上,双腿紧张的微微颤抖,眼神游离不定,带着谦卑和美梦成真的欣喜。那模样真是嫩啊,和现在简直千差万别。
    旁边一惊一乍的女生惊碎了她的回忆:“袁霜你看,那不是上个月你整的那个男生吗!样子傻乎乎的,显得好可爱哦!他不是中文系的吗?怎么有胆子不同意费迪南教授的见解?”
    “我看见了,麻烦你不要叫那么大声。”袁霜淡淡的应道。
    ……
    费迪南始终保持着学者应有的风度,微笑道:“请问你叫什么名字?”示意工作人员把话筒递过去。
    “费迪南教授你好,我叫宋保军。”
    “那么宋保军先生,我想听听你的不同意见。”
    这个时间段,不是宋保军主动进入虚数空间要求哲学人格进行融合,而是哲学人格自动融合,大量的幽暗能量充斥他每一个神经元。
    宋保军此前只有过一次人格自动融合的案例。那次十月晚会后惨遭钢铁天团围攻,身体陷入险境,暴戾人格自动接管了身体。现在的哲学人格自动出现,似乎被费迪南的理论激发出来了。
    “我认为,一个文明发源地的环境不同,所产生的文字词汇也会不同。这不是叔叔和Uncle的差别。一件事物在该环境下常见常用的话,就会产生与之相关的很多类别和用处的表述。比如树,在我国有树、木、森、林、栽、种、植、株以及与之相关的数百个汉字和数千个词语。但是在植被缺乏的沙漠地区,比如埃及,他们关于树的词语就比较贫乏。”
    这段话有条有理,思路清晰,显然并非为了反对而反对,场下的声音开始变小了许多。
    “中美地区的阿兹特克人,他们的祭祀文化非常发达,也产生了诸多相关词汇。怎么杀死献祭者,怎么滴血,怎么解剖,怎么献祭,怎么供奉,均有专门的词语进行描述,是由环境决定的。”
    “我们再来看住在北极的爱斯基摩人,他们以捕猎海豹为生,也产生了相当多的相关词汇,比如游动的海豹、爬行的海豹、肥胖的海豹、冰苔上静止的海豹等等等等,都有专门的词语。这在温带地区是不可能出现的。”
    宋保军停止说话,看到场下开始静默下来。
    姜忆惠震惊于宋保军学识的丰富,看着他紧紧闭上嘴巴。
    而她的情敌,得意洋洋的方晓莹,本来还在惬意无比的翘着二郎腿,笑盈盈的等着姜忆惠学生闹笑话,这时不知不觉放下二郎腿,耳朵倾斜过去,变成侧耳倾听的姿势。
    费迪南做了个请继续的手势,对他叙述的内容展现出极大兴趣。
    宋保军道:“英语也有类似的环境,撒克逊文明在形成之时,农民养殖对民族的生存起到了极大的作用,就拿猪来说吧,撒克逊民族可没少靠养猪过活,猪也是农民的立身之本,社会的生存之基。在此英语形成了很多关于猪的词语,猪是pig,公猪是boar,猪毛是bristle,猪肉汤是broth,猪肉是pork,母猪是sow,小猪是piggy。你说中文的叔叔伯伯舅舅词语太多太复杂,而pig也不少,都是文明形成之初的环境造成。撒克逊民族依靠猪肉生存,猪的词汇就多就复杂,无关科学。”
    现场便有不少人哑然失色,其中不乏英文专业的学生。英语中关于猪牛羊的词汇很多,不少人都没往深处想,只觉这是英语文化中的特色。现在一听宋保军深入解释,才觉得恍然大悟。
    有个女生抓住袁霜的胳膊来回摇晃:“霜霜,你的前男友真是了得!看他傻呆呆的样子,头脑倒是蛮清醒。你不说他说话喜欢结巴么!怎么听起来很流利啊!”
    袁霜恍如未觉,眼睛始终停留在口若悬河的宋保军身上。
    “环境对文明的影响程度深远,也因此导致文化语言产生变化。上古处于屈折语时期的汉语也是一样,一个简单的例子,骠、骏、骓、骢、驹、驷、驸、骃……”
    宋保军说到这里,手握着话筒大踏步向台上走去。所过之处,人们纷纷退避,让开一条道路。
    他快到台上的时候,费迪南教授已经离开演讲台,远远的便向他伸出手,说:“宋先生,你的发言非常精彩。”
    “受到费迪南教授的鼓舞,我产生了很多想法,正想趁这个机会和您交流交流。”
    “乐意之至。”
    宋保军与费迪南握手完毕,拿起笔便把上述的骠、骏、骓、骢、驹、驷、驸、骃等几个字一一写在黑板上,接着说道:“都是各式各样的马匹,都有用具有综合语特色的单字词表达。后来汉语逐渐进化,发展出越来越强大的造词能力,单字词也就不再出现,有的甚至只保留在字典里。”
    费迪南轻轻鼓掌,微笑道:“宋保军先生,你说得很棒,我很赞同你的观点,我为我刚才的草率向你道歉。”
    观众们哗然,这家伙竟然当真论证了费迪南教授的错误之处!
    一时之间台下交头接耳议论纷纷,闹哄哄的一片。
    费迪南自动让出一半演讲台,请宋保军站在旁边,好方便他继续讲。
    宋保军当仁不让,摆出知名学者的风范开始侃侃而谈。
    “因为阶级的划分,中文的身份表述也各自不同,一个称呼往往代表了非常复杂的含义。”
    宋保军丝毫不理会对面姜忆惠惊呆了的表情,说道:“一个自称,可以用我、吾、余;谦称用鄙人、区区、小可、不才、在下;皇帝用朕、寡人、孤;皇太后寡居叫哀家。老者称老朽、老身,和尚称贫僧,道士称贫道。女子自称奴家、妾身;方言用俺,官员用臣,下属是卑职,上司是本座……如此种种,每一种自称都包含不同的信息,而英语只有I、Me、My。你说能一样吗?”
    姜忆惠只懂得张口结舌,心里只有一句话:这学生真是太渊博了!课堂上被反驳《琵琶行》的论调,输得不冤。
    台下沉静了好一会儿,第二排所在的宅男兄弟会成员当先啪啪啪鼓掌叫好。尤其是狗腿子谭庆凯,腾地起身,双掌大力交击,猛拍了一阵,高声叫道:“说得好!太好了!太有哲理了!简直余音绕梁三月不知肉味!宋保军,请收下鄙人的膝盖!”
    受到他们的带动,四号礼堂里掌声响做一片。
    听一位学者的现场演讲,不在于他的论点有多精妙,道理有多玄奇,而在于台上台下的互动。就好比去听著名歌星的演唱会现场,怎比得上录音棚灌制唱片的干净精致?但粉丝们要的就是那种血压飙升的热烈气氛,你就是把嗓子唱哑、跑音忘词也无所谓。
    在这里,费迪南教授抛出论点,宋保军提出不同意见,双方互相论述,你来我往,言之有物,怎不叫观众们大呼精彩?
    身边女友紧紧抓住袁霜的手叫道:“不可能啊霜霜,你的前男友竟然是学霸!你不喜欢他对吧?还有没有他的电话号码?我想约他啊!”
    袁霜心里不知是何滋味,低声道:“我早就忘了他的电话号码,你不要再问了。”
    宋保军结束这段论述,微笑着说:“费迪南教授,对此您有什么看法?”
    “我赞同你的观点,但任何语言都有其独特之处,我认为英语是最精准严谨的语言。”费迪南教授说:“而汉语中存在大量歧义,使之难以精准理解及定义科学,这已经成为汉语发展的极大阻碍。过去是汉语的,未来是英语的。”
    “愿闻其详。”不知何时,宋保军已经化身为和费迪南同台而立的高尖精人士,观众对此竟然也没有任何异议。
    费迪南教授拿起矿泉水瓶灌了一大口,说道:“汉语采用‘话题…说明’结构,大量省略动词,不同于英语的‘主语…谓语’结构,语言学家将其划分为‘语法型语言’和‘语义型语言’。西方字母拼音文字是典型的语法型语言,方块汉字则是典型的语义型语言。这两者的差异,主要表现在编码方式、结构框架和基本结构单位的不同。”
    宋保军做出倾听的势态,有礼貌的轻轻颔首。
    “语法型语言即字母文字,以句为本位,采用间接编码的方式,重在语序,构造分析,强调主从关系,直露且周密严谨。语义型语言即汉字,以字为本位,采用直接编码的方式,重在语义,讲究整体领悟,简约含蓄,极具修辞魅力。”
    费迪南教授说到这里,停了一小下,看看宋保军,续道:“这种结构方式造就了唐诗宋词的惊人美感,但也正是汉语一些歧义的来源。汉语的语义围绕主题,而非主语。更重要的是,现代
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!