友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
依依小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

茶花女(上)〔法〕小仲马-第13部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    我把信放进抽屉里锁了起来。 我有时候会神思恍惚,这样做了就可以在日后疑心是否真有此事时,有个实在的凭据。



 110

    801茶花女(上)

    她没叫我在白天去看她,我也不敢贸然到她家里去;但是我实在想在傍晚以前就看到她,于是我就到香榭丽舍大街去。 与昨天一样,我又在那里看见她经过,并在那里下了马车。七点,我就到了歌舞剧院。我从来没这样早到剧院里去过。那些包厢里慢慢地都坐满了人,只有一个包厢是空的:底层台前的包厢。第三幕开始时,我听见那个包厢里有开门的声响,我的眼睛几乎没有离开过这个包厢,玛格丽特就出现了。她立刻走到包厢前面,往正厅前座里寻找,看到我以后,就用目光向我表示感谢。这天晚上她有那么美啊!

    她是为了我才打扮得这样漂亮的吗?莫非她爱我已经爱到了这般地步,认为她越是打扮得漂亮,我就越感到幸福吗?

    这我还不知道,但是假使她真的是这样想的话,那么她是成功了,因为当她出现的时候,观众的脑袋像一片波涛似的纷纷向她转去,就连舞台上的演员也对着她望,因为她刚一露面就令观众为之倾倒。而我身上却有着这个女人的房门钥匙,三四个小时后,她又将是我的了。人们都谴责那些为了女戏子和妓女而倾家荡产的人,使我奇怪的是,他们怎么没有更进一步地为这些女人做出更加荒唐的事来呢。 一定要如我这样地投入到这种生活里去,才能了解到,只有她们在日常生活中满足她们情人的各种微小



 111

    茶花女(上)901

    的虚荣心,才会巩固情人对她们的爱情——我们只能说“爱情”

    ,因为找不到其它的字眼。接着是普律当丝在她的包厢里坐了下来,还有个男人坐在包厢后座,就是我认识的那位G伯爵。一看到他,我感到浑身都冰冷。玛格丽特一定发现了她包厢里的男人影响了我的情绪,因为她又向我笑了笑,然后把背转向伯爵,显得一门心思在看戏。 到了第三次幕间休息时,她转回身,说了几句话,伯爵离开了包厢,于是玛格丽特做手势让我过去看她。“晚安,”我进去的时候她说,同时向我伸过手来。“晚安,”我向玛格丽特与普律当丝说。“请坐吧。”

    “那我不就占了别人的座位啦,G伯爵不来了吗?”

    “他要来的,我叫他去买蜜饯,这样我们可以单独谈一会儿,迪韦尔诺瓦夫人是信得过的呀。”

    “是啊,孩子们,”迪韦尔诺瓦夫人说,“放心好了,我什么也不会讲出去的。”

    “您今天晚上怎么啦?”玛格丽特站起来,走到包厢的阴影里搂住了我,吻了吻我的额头。“我有些不舒服。”

    “您应该去睡一会儿才好,”她又说,她那俏皮的神色跟她那娇小玲珑的脑袋很相配。“到哪里去睡?”

    “您自己家里!”

    “您十分清楚我在自己家里是睡不着的。”



 112

    011茶花女(上)

    “那么您就不应该因为看见有一个男人在我的包厢里就来给我看脸色呀。”

    “不是为了这个原因呀。”

    “是这个原因,我一看就知道,您错了,我们别再谈这些事了。 散戏后您到普律当丝家里去,一直等到我叫你,您听明白了吗?”

    “你听明白了。”

    “我能不服从吗?”

    “您仍爱我吗?”她问。“还用问吗?”

    “你想我了吗?”

    “整天都在想呢。”

    “我怕我真的爱上您了,您知道吗?还是问问普律当丝吧。”

    “啊!”那个女胖子回答说,“那真叫人受不了。”

    “现在,你回到您的位子上去,伯爵要回来了,没有必要让他在这里看见您。”

    “为什么呢?”

    “因为您看到他心里很不痛快。”

    “没有的事,不过如果您早跟我讲今天晚上想到歌舞剧院来,我也会像他那样把这个包厢的票给您送来的。”

    “不幸的是,我没有跟他要他就给我送来了,还提出要陪我来。 您知道得很清楚,我是不能拒绝的。 我所能做的,就是写信告诉您我在哪里,这样您就可以见到我,因为我也很希望早些看到您;既然您是这样感谢我,我就要记住这次教



 113

    茶花女(上)11

    训。“

    “我错了,请您原谅我吧。”

    “这就太好了,乖乖地回到您的座位上去,再也不要吃什么醋了。”

    她再一次吻了我,我就走出去了。在走廊里我碰到了回包厢的伯爵。我回到自己的座位上。其实,G伯爵在玛格丽特的包厢里出现是极其平常的事。他过去是她的情人,给她送来一张包厢票,陪她来看戏,这一切都是非常自然的事。 既然我有一个玛格丽特那样的姑娘做情妇,当然我就要容忍她的生活习惯。这天晚上剩下来的时间,我也不见得更好受一些,在看到普律当丝、伯爵和玛格丽特坐上等在剧院门口的四轮马车以后,我也怏怏地离开了。可是一刻钟以后我就到了普律当丝的家里,她也刚回来。

    十三

    “您来得几乎跟我们同样快!”普律当丝对我说。“是的,”我不假思索地回答,“玛格丽特在哪儿?”

    “她在家里。”



 114

    211茶花女(上)

    “她一个人吗?”

    “跟G伯爵在一块。”

    我跨着大步在客厅里来回走。“喂,您怎么啦?”

    “您认为我在这儿等着G伯爵从玛格丽特家里出来很有趣吗?”

    “您太不通情理了,要知道玛格丽特是不能请伯爵吃闭门羹的。G伯爵跟她来往已经很久,他一直给她很多钱,现在还在给。 玛格丽特一年要花十多万法郎,她欠了很多债。 只要她开口,公爵总能满足她的要求,但她不敢要公爵负担全部开销。 伯爵每年至少给她万把法郎,她不能和他闹翻。 玛格丽特非常爱您,亲爱的朋友,但是您跟她的关系,为了你们各自的利益,您不应看得过于认真。 您那七八千法郎的津贴费是不够这个姑娘挥霍的,连维修她的马车也不够。 您应恰如其分地把玛格丽特当作一个聪明美丽的好姑娘对待;做她一两个月的情人,送点鲜花、糖果和包厢票给她,其他的事您就不要操心啦!

    别再跟她闹什么争风吃醋的可笑把戏了。您很清楚您是在与谁打交道,玛格丽特又不是什么贞洁女人,她很喜欢您,您也很喜欢她,其他的您就不要管了。 我认为您这样容易动感情是很可爱的!您有巴黎最讨人喜欢的女人做情妇!她满身戴着钻石,在富丽堂皇的住宅里接待您,只要您愿意,她又不要您花一个子儿,而您还要不高兴。 真见鬼!

    您的要求也太过分了吧。“

    “您说得对,但我没法控制自己,一想到这个人是她的情人,我心里就别扭。”



 115

    茶花女(上)31

    “不过,”普律当丝接着说,“先得看他现在还是不是她的情人?只是用得着他罢了,仅此而已。”两天以来,玛格丽特没有让他进门,今天早上他来,她实在没有办法,只能接受了他的包厢票,让他陪着去看戏,接着又送她回家,到她家里去坐一会。 既然您在这儿等着,他是不会久留的。依我看,这一切都是非常平常的事。再说,您对公爵不是也容忍下来了吗?“

    “是的,可公爵是个老头儿呀,我拿得准玛格丽特不是他的情妇。 再说,人们一般也只能容忍一个这样的关系,哪里还能容忍两个呢。 行这种方便真像是个圈套,同意这样做的男人,即使是为了爱情也罢,活像下层社会里用这种默许的方法去赚钱的人一样。”

    “啊!我亲爱的,您太老脑筋了!我见过多少人,而且还都是些最高贵,最英俊,最富有的人,他们都在做我劝您做的这种事。 何况干这种事又不费什么力气,用不着害臊,大可问心无愧!这样的事司空见惯。 而且作为巴黎的妓女,如果她们不同时有那么三四个情人的话,您要她们怎样来维持那样的排场呢?是不可能有谁有一笔那么巨大的家产来独力承担像玛格丽特那样一个姑娘的花费的。 每年有五十万法郎的收入,在法国也可以算是一个大财主了。 可是,我亲爱的朋友,有了五十万法郎的年金还是应付不了的,这是因为:一个有这样一笔进款的男人,总有一座豪华的住宅,还有些马匹、仆役、车辆,还要打打猎,还要应酬交际。 一般说一个这样的人总是结过婚的,他有孩子,要跑马,要赌钱,要旅行,谁知道他还要干什么!这些生活习惯已经根深蒂固,一



 116

    411茶花女(上)

    旦改变,别人就要认为他破产了,就会有流言蜚语。 这样算下来,这个人即使每年有五十万法郎的收入,他一年里花在一个女人身上的钱决不能超过四万到五万法郎,这已经是相当多的了。 那么,这个女人就需要有别的情人来弥补她开支的不足,玛格丽特已经算是不错的了,像天上掉下了奇迹似的遇上了一个有万贯家财的老头儿,他的妻子和女儿又都死了,他的那些侄子外甥自己也很有钱。 因此玛格丽特可以有求必应,不必付什么代价。 但即便他是这么一个大富翁,每年也至多给她七万法郎,而且我还可以断定,假如玛格丽特再要求得多一些,尽管他家大业大,并且也疼爱她,他也还会拒绝的。“

    “在巴黎,那些一年只有两三万法郎收入的年轻人,也就是说,那些勉强能维持他们自己那个圈子里的生活的年轻人,如果他们有一个像玛格丽特那样的女人做情妇的话,他们心里会很明白,他们给她的钱还不足以付她的房租和仆役的工资。 他们不会对她说他们知道这些情况,他们视而不见,装聋作哑,当他们玩够了,就一走了之。如果他们爱好虚荣,想负担一切开销,那他们就会像个傻瓜似的落得个身败名裂,在巴黎欠下十万法郎的债,最后跑到非洲去送掉性命了事。 您以为那些女人就会因此而感激他们吗?根本不会!相反,她们会说她们为了他们而牺牲了自己的利益,会说在他们相好的时候,倒贴了他们钱财。 啊!您觉得这些事非常可耻,是吗?这些都是事实。 您是一个可爱的青年,我从心底里喜欢您,我在妓女圈子里已混了二十个年头了,我知道她们是些什么人,也知道应该怎样来看待她们,因此,我不愿意看到



 117

    茶花女(上)51

    您把一个漂亮姑娘的逢场作戏当真。“

    “再说,除此以外,”普律当丝继续说,“如果公爵发现了你们的私情,要她在您和他之间选择,而玛格丽特因为爱您而放弃了伯爵和公爵,那她为您作出的牺牲就太大了,这是无可争辩的事实,您能为她作出同样的牺牲吗?您?当您感到厌烦,当您不再需要她的时候,您怎样来赔偿她为您蒙受的损失呢?什么也没有!您可能会把她跟她那个天地隔绝开来,那个天地里有她的财产和她的前途,她也可能把她最美好的岁月给了您,而您却会把她忘得一干二净。 如果您是一个普通的男人,那您就会揭她过去的伤疤,对她说您也只不过像她过去的情人那样离开了她,使她陷入悲惨的境地;或者您是一个有良心的人,觉得有责任把她留在身边,那么您就会为自己招来不可避免的不幸。 因为,这种关系对一个年轻人来说是可以原谅的,但是对一个成年人来说就不一样了。这种男人们的第二次、也是最后一次的爱情,成了您一切事业的累赘,它不容于家庭,而且使您丧失雄心壮志。因此,相信我的话吧,我的朋友,您要实事求是些,是什么样的女人就当什么样的女人来对待,无论在哪一方面,都不要让自己去欠一个妓女的情分。”

    普律当丝说得合情合理,很有逻辑,这是出乎我意料之外的。 我无言以对,只觉得她说得对,我握住她的手,感谢她对我的忠告。“算了,算了,”她对我说,“丢开这些讨厌的大道理,开开心心地做人吧,生活是美好的,亲爱的,就看您对人生抱什么态度。 喂,去问问您的朋友加斯东吧,我对爱情有这样



 118

    611茶花女(上)

    的看法,也是受到了他的影响;您应该明白这些道理,否则您就要成为一个不知趣的孩子了。 因为隔壁还有一个美丽的姑娘正在不耐烦地等她家里的客人离开,她在想您,今天晚上她要跟您一起过,她爱您,我对此有充分的把握。现在,您跟我一起到窗口去吧,等着瞧伯爵离开,他很快就会让位给我们的。“

    普律当丝打开一扇窗户,我们肩并肩地倚在阳台上。我望着路上稀少的行人,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!